Crímenes reales: descubrimientos/históricas/científicas

VISTAS DE LAS CORDILLERAS Y MONUMENTOS DE LOS PUEBLOS INDIGENAS DE AMERICA (HUMBOLDT, ALEJANDRO DE)

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Ninguna valoración todavía)
Cargando…

«Cuando comenzó la conquista de América, la atención de Europa se centró especialmente en las gigantescas construcciones de Cuzco, las grandes rutas que atravesaban las cordilleras, las pirámides escalonadas y en el culto y la escritura simbólica de los mexicanos». Con estas palabras introduce Alejandro de Humboldt su espectacular obra Vistas de las cordilleras y monumentos de los pueblos indígenas de América. Es éste un excelente documento etnográfico y antropológico que Humboldt escribió y publicó en francés en el año 1810. Incluye 69 grabados, varios de ellos coloreados, que permiten admirar a la vez la rara belleza de los monumentos precolombinos y los paisajes pintorescos de la América Meridional. El principal valor de la obra es, además de la aportación de estos grabados (sumamente interesantes en términos estéticos y paisajísticos), la original correspondencia entre esos grabados y los comentarios que hace sobre ellos. Fue un planteamiento nuevo que abrió un camino muy distintito del que había sido habitual hasta entonces en los libros de viajes. La edición que ofrecemos es la primera reproducción y traducción íntegra que se publica en España de esta obra de Humboldt. Se incluyen todos los grabados de la edición original francesa y se aporta una nueva traducción completa de este singular libro.


MI AMIGO DAHMER (BACKDERF, DERF)

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Ninguna valoración todavía)
Cargando…

Jeffrey Dahmer, apodado 'El carnicero de Milwaukee', fue uno de los asesinos en serie más célebres de la historia de los Estados Unidos. El autor de esta novela gráfica, Derf Backderf, compartió con Dahmer sus años de instituto y refleja en esta obra precisa y documentada su progresivo descenso a los infiernos. Para Backderf, ?Jeff? era una figura mucho más compleja de lo que reflejan los medios, alguien con quien compartió clases, pasillos y paseos en coche. 'Mi amigo Dahmer' es la historia de la juventud de su protagonista, y de su incapacidad para empatizar con los demás, vista a través de los ojos de uno de sus compañeros de clase. Derf Backderf (periodista de formación) describe la personalidad desfasada de Dahmer, atraída por los animales muertos y mortificada por su atracción por los hombres. Una obra fascinante y perturbadora a la vez. El propio Dahmer llegó a asegurar, antes de morir en la cárcel, que ?éste es el gran final de una vida malgastada, y el resultado final es abrumadoramente deprimente... La historia de una vida patética, enferma y miserable, nada más?. 'Mi amigo Dahmer' fue nominada en el apartado de mejor obra extranjera del Salón del Cómic de Barcelona de 2015.


CARTES A UN POETA JOVE (MARIA RILKE, RAINER)

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Ninguna valoración todavía)
Cargando…

Una reflexió sobre la creació artística entesa com a manera de viure. Lliçons sobre l’amor, la mort i la soledat Publicada per primer cop l’any 1929 a la ciutat alemanya de Leipzig, aquesta obra és un recull de deu de les cartes que Rainer Maria Rilke va escriure entre 1903 i 1908 a Franz Xaver Kapus, cad et de l’escola militar austrohúngara. Aquest, que començava a endinsar-se en la creació poètica, es va adreçar a Rilke per demanar-li consell sobre l’art de l’escriptura i per mostrar-li els seus primers treballs. Emmarcades en un procés de maduració creativa, aquestes epístoles són una mostra perfecta de l’univers personal de Rilke, qui hi exposa clarament la seva visió sobre la vida, la mort, la soledat i la concepció de la paraula com a motiu de l’existència. «El lector ha d’entendre, si posem aquestes cartes en el context de l’obra i la vida de Rilke, que aquesta manera de viureen què la paraula, l’experiència i la mort es fan una abraçada difícil de suportar -és a dir, la vida de poeta- és possiblement la manera més gran de viure que pugui concebre’s.» [Del pròleg de Jordi Llovet] «Visqui durant un temps en aquests llibres, aprengui’n el que li sembli digne de ser après, però sobretot estimi’ls. Aquest amor li serà recompensat mil vegades i mil més.» [Fragment de Cartes a un poeta jove] Introducció de Jordi Llovet i nova traducció al català de Ramon Farrés.


SENSE CADÀVER (LLAMBRICH I NÚÑEZ, FÀTIMA)

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Ninguna valoración todavía)
Cargando…

Sense confessió, sense testimonis, sense cadàvers, sense restes biològiques. Amb condemna. Una investigació periodística de primer ordre convertida en un addictiu relat policial. Un cas real, una investigació criminal per doble homicidi en la qual els cadàvers no s’han trobat. Reuneix tots els ingredients dels millors thrillers: investigadors incisius, un testimoni que contradiu la pròpia testifi cació, un puzle d’indicis circumstancials i un sospitós, Ramón Laso, els antecedents del qual no passaran desapercebuts als investigadors de la Unitat Central de Persones Desaparegudes. «Yo soy de una forma que a veces no sé si soy demasiado bueno.» Després d’anys d’entrevistes amb Ramón Laso al centre penitenciari on està empresonat, Fàtima Llambrich ha aconseguit traçar el viu retrat d’un home inquietantment seductor. Condemnat a 30 anys de presó, insisteix en la seva innocència i defuig parlar d’un passat que l’ha sentenciat de per vida. Sense cadàver s’endinsa amb destresa en la metodologia que ha servit als investigadors per fonamentar la primera condemna a Espanya per doble homicidi sense que s’hagin trobat els cossos de les víctimes, ni es tinguin restes biològiques incriminatòries, ni testimonis concloents, ni tan sols una arma del crim i amb un acusat que defensa la seva innocència. Tomben, així, el fals mite del sense cos no hi ha delicte.


VIAJES CON HERÓDOTO (KAPUSCINSKI, RYSZARD)

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Ninguna valoración todavía)
Cargando…

En la década de los cincuenta, mientras recorre Polonia, un Kapuscinski aprendiz de reportero vive obsesionado con cruzar la frontera. No logra ir a Checoeslovaquia pero, a cambio, la redacción del diario en el que trabaja lo envía a la India. El corresponsal parte con un libro, la Historia de Heródoto. Escrito desde la perspectiva de medio siglo, Viajes con Heródoto se revela como un libro de difícil clasificación. ¿Es un reportaje? A ratos. ¿Un estudio etnográfico-antropológico? En parte sí. ¿Un libro de viajes? También lo es. ¿Un homenaje al Heródoto protorreportero y a la calidad de su prosa? Desde luego. Y todo esto, plasmado en magníficas historias no ficticias en las que los soldados de Salamina conviven con un niño sin zapatos en la Varsovia de 1942, Jerjes con Dostoievski, Creso con Louis Armstrong. «Una manera diferente de estar en un mundo, el nuestro, que se edifica entre tanto miedo, muro y valla para defenderse del Otro» (Ramón Lobo, El País). «Con Ryszard Kapuscinski, los reporteros y las crónicas adquieren una calidad, una dimensión distinta» (Santiago Aizarna, Diario Vasco).


CRÓNICAS ITALIANAS (STENDHAL, HENRI-MARIE BEYLE)

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Ninguna valoración todavía)
Cargando…

La pasión por Italia, por su historia y sus gentes, mueve a Stendhal a escribir estas Crónicas italianas, «halladas» en realidad, según su autor, entre los legajos de viejos archivos romanos, ya en los últimos años de su vida, cuando era cónsul francés en Civitavecchia. Stendhal lee sin descanso casi una docena de volúmenes de procesos judiciales que tuvieron lugar en las postrimerías del Renacimiento, en busca de los crímenes que mejor retrataran las vidas apasionadas y trágicas de los ciudadanos y nobles que vivieron en Roma a finales del siglo XVI. Era una moda entre los escritores románticos hurgar en viejos archivos judiciales como joyeros en busca del arte sublime y espontáneo de los grandes crímenes pasionales de la antigüedad: por aquellas fechas (1840) aparece una antología similar de Alejandro Dumas, Crímenes Célebres. Stendhal selecciona ocho entre los distintos casos criminales (una de sus grandes obras, La cartuja de Parma, tiene también su origen en estos legajos), aquellos cuyos móviles fueron la expresión de espíritus nobles y elevados, en especial el honor y el amor. Y así, sumergido en las vidas y los sentimientos de otro tiempo, Stendhal «traduce», reescribe y redacta estas «crónicas» de crímenes pasionales en la Roma que siguió a la revolución del Renacimiento.