Resultados de la búsqueda para: William Shakespeare





LA TEMPESTAD . TRADUCCIÓN Y EDICIÓN DE ÁNGEL-LUIS PUJANTE (SHAKESPEARE, WILLIAM)
Es la última obra de Shakespeare y, para muchos, la culminación de todo su proceso creador. Pieza alegórica, utópica, realista, romántica, pastoril y mítica, se nos presenta como un cuento maravilloso que encierra algún enigma o significado huidizo. Su composición parece inspirada en un célebre naufragio ocurrido en 1609 cerca de las Bermudas. El pasaje, que se creía muerto, se salvó y vivió durante un tiempo en una isla paradisíaca. En pleno debate sobre el descubrimiento y la colonización del Nuevo Mundo, Shakespeare aborda en su obra los problemas de la relación con otras culturas y las perspectivas de convivencia o sometimiento; el encuentro del civilizado con el salvaje; lo primario e instintivo frente a lo racional; la posibilidad de crear una comunidad con un nuevo orden social basado en otros valores, y los obstáculos para llevarlo a cavo. Pero La tempestad es, también, una reflexión extrema sobre los límites entre ficción y realidad. Inagotable en posibilidades escénicas, en ella dejó Shakespeare su última palabra sobre la magia del teatro. Traducción de Ängel-Luis Pujante, que recibió por esta obra el premio Nacional a la Mejor Traducción en 1998.

ROMEO Y JULIETA. MACBETH (SHAKESPEARE, WILLIAM)
En 1881 aparecían cuatro dramas de Shakespeare en traducción de un joven Marcelino Menéndez Pelayo. De esos cuatro incluimos en este volumen dos obras: Romeo y Julieta, que encarnó el símbolo universal del amor contrariado, inspirada en una antigua leyenda acerca de la rivalidad entre dos familias de la Italia medieval; y Macbeth, obra que se desarrolla en el mundo oscuro y fantasmagórico de Escocia, dominado por la discordia y el mal. Allí, el rey Duncan es asesinado por Macbeth, que se alzará como rey, apoyado en las profecías de las diosas del destino. Menéndez Pelayo nos ofrece de ambas obras su personal versión directa del inglés, realizada con la pretensión de poner al alcance de todos la obra de Shakespeare, que a él le parecía «el más grande de los dramaturgos del mundo». Unas obras que, por su calidad y fuerza dramática, han emocionado a lectores de todos los tiempos.

OTELO . TRADUCCIÓN Y EDICIÓN DE ÁNGEL-LUIS PUJANTE (SHAKESPEARE, WILLIAM)
La historia original del moro de Venecia, de Gianbattista Giraldi Cinthio (1565), sirvió a William Shakespeare para crear Otelo, la única de sus grandes tragedias basada en una obra de ficción. Contraviniendo la imagen isabelina del moro, Shakespeare invierte los papeles de los protagonistas y otorga al moro Otelo el carácter de hombre noble y aristocrático, mientras que reserva para el italiano Yago la perversidad y la hipocresía, desarrollando en él uno de los estudios más profundos del mal. Al final, el protagonista, como un auténtico héroe trágico, consciente de su degradación y de su pérdida, escribe su propio epitafio, con la angustia del héroe destrozado. Traducción y edición de Ángel-Luis Pujante, premio Nacional de Traducción.

ROMANCES (OBRA COMPLETA SHAKESPEARE 4) (SHAKESPEARE, WILLIAM)
Los mejores libros jamás escritos. «Qué más vesen el abismo oscuro del pasado?»La tempestad, I, ii El presente volumen reúne la producción tardía de Shakespeare, que muestra sus creaciones más claroscuras, desde las llamadas «obras problemáticas» hasta su crepuscular despedida de los escenarios en La tempestad. Sin renunciar a la reflexión, a los juegos de palabras, a la dualidad de lo tragicómico, ni a su interés por las pasiones humanas -ahí donde nace el misterio de su universalidad- construye unos dramas llenos de simbolismo, fantasía y lirismo hipnótico. Romances es el cuarto volumen de una colección de cinco que reúne la obra completa de Shakespeare. Aquí si incluyen Troilo y Crésida; Bien está todo lo que bien acaba; Medida por medida; Pericles, príncipe de Tiro; Cimbelino; Cuento de invierno; La tempestad y Dos nobles de la misma sangre. Esta edición, a cargo de Andreu Jaume, quien firma también la introducción, presenta las mejores traducciones contemporáneas, respetando el verso y la prosa originales. Un festín para todos los amantes de las buenas letras.

LA VIOLACIÓN DE LUCRECIA (SHAKESPEARE, WILLIAM)
La violación de Lucrecia (1594) es el segundo de los poemas narrativos de William Shakespeare, quien muestra en esta obra una marcada preocupación por el poder, como evidencia el largo soliloquio de Lucrecia, una preocupación que el Bardo ya había explorado en sus dramas históricos sobre la dinastía Tudor. También aquí, el deseo y la honra con tonos acerados y dramáticos que alcanzan su expresión en versos memorables alabados, entre otros, por Coleridge, y que aquí se traducen en endecasílabos blancos. Ambientado en la Roma del siglo vi a. de C., las tensiones que narra y disecciona el poema, copioso en frases proverbiales, no son solo de allí ni de entonces, sino de hoy y de cualquier lugar. Antonio Rivero Taravillo (1963) es escritor en diferentes géneros, incluida la poesía. Premio Andaluz a la Traducción Literaria por sus versiones de Keats, ha traducido en verso toda la obra poética de Shakespeare, la de Yeats, y libros de Milton (Sansón agonista), Marlowe (Hero y Leandro) o Donne (Biathanatos), entre muchos otros. En esta misma editorial han aparecido sus libros de poemas La lluvia y Lo que importa, más el resto de sus traducciones de la poesía de Shakespeare.

OXFORD BOOKWORMS 2. HAMLET MP3 PACK (SHAKESPEARE, WILLIAM)
Ideal for elementary or pre-intermediate learners of English looking to improve and practise their English. The book is filled with useful vocabulary that is carefully graded and easy to understand, it also comes with audio, so that you can listen to the story at the same time as reading.This famous play by William Shakespeare is one of the finest in the English language.Why does Hamlet, the young Prince of Denmark, look so sad? Why does he often say strange things? His family and friends are worried about him. Perhaps he is mad!But Hamlet thinks that he has discovered a terrible secret about a recent crime in his family. Now he has no time for Ophelia, the sweet girl who loves him, or his friends, who were at school with him. He sits alone, and thanks, and plans. What will he decide to do? Will he ever be happy again?

OXFORD BOOKWORMS 3. MIDSUMMER NIGHTS DREAM MP3 PACK (SHAKESPEARE, WILLIAM)
Ideal for intermediate learners of English looking to improve or practise their English. The book is filled with useful vocabulary that is carefully graded and easy to understand, it also comes with audio, so that you can listen to the story at the same time as reading. There are broken hearts and kisses and then weddings, so this is a story about love. There are actors who are funny because they cannot act, so it is also a story that makes people laugh. And there are fairies, spirits of the night, so it is a story about mischief and magic too. What happens when love and laughter come together with magic in an Athenian foest?A Midsummer Night's Dream was written in about 1596 and is one of Shakespeare's most popular plays. It has been retold for Bookworms, not as a play, but as a story.