Resultados de la búsqueda para: Marsé Juan





EL CINE Y LA NOVELA DE JUAN MARSÉ (KWANG-HEE KIM)
La autora se acerca al estudio de las novelas más importantes de Juan Marsé, desde Últimas tardes con Teresa (1966) a Rabos de lagartija (2000), ya que, pese a que fue el cine el que tomó ejemplo y lección de la narrativa literaria, sobre todo de la novela realista decimonónica, con posterioridad se produjo lo que un teórico de la información denominaría un ejemplo claro de feed-back: los nuevos novelistas reciben el influjo de técnicas narrativas comunes a través de su concreción fílmica, por supuesto mucho más espectacular que la novelesca, y desde esta nueva experiencia estético- receptiva escriben sus obras.

LA CICATRIZ EN LA LITERATURA EUROPEA CONTEMPORÁNEA . JUAN MARSÉ, NORMAN MANEA, HÉLÈNE CIXOUS, LUIS GARCÍA MONTERO, ÁNGELES MORA (GRUIA, IOANA)
En la Odisea de Homero, Ulises, de regreso a Ítaca bajo una identidad ficticia, es reconocido por su nodriza Euriclea gracias a su cicatriz de la infancia. Este episodio en apariencia discreto proporciona una importante clave de interpretación: detrás del Ulises vencedor hay un Ulises vulnerable. La cicatriz nos devuelve un Ulises cercano y contemporáneo, que lleva en su piel la marca de una herida. La cicatriz en la literatura europea contemporánea parte de la premisa de que la herida y la cicatriz son núcleos de significación fundamentales en la literatura. El cuerpo, la intimidad, la ciudad y la historia (personal y colectiva) son los espacios donde la herida y la cicatriz llegan a ser visibles. El libro analiza las huellas que por un lado distintas formas de violencia contemporánea y por otro lo que se podría llamar, de acuerdo con la escritora francesa Hélène Cixous, el «pensamiento de la piel», dejan en el cuerpo, en la intimidad, en la ciudad y en la historia, considerados como territorios cicatriciales. La literatura, que en palabras de Cixous, es toda entera una cicatriz, trabaja en el corazón de las contradicciones y de las zonas de sombra, construyendo una verdad ficcional compleja, opuesta a los discursos manipulados de las dictaduras, las formas violentas de poder y los fundamentalismos. A través del análisis de la cicatriz se plantea en filigrana una de las cuestiones más importantes e urgentes de nuestro tiempo, a nivel filosófico, político y social: el vínculo con el otro y la alteridad. Los primeros tres capítulos, centrados en las figuras fundamentales de Juan Marsé, Norman Manea y Hélène Cixous, reflexionan sobre la «narrativa de la cicatriz» en relación con una historia colectiva convulsa. Los últimos dos examinan una «poética de la cicatriz», de los «refugios» y las «ruinas» en la literatura española contemporánea, a través de las importantes aportaciones de Luis García Montero y Ángeles Mora. Ioana Gruia (1978, Bucarest). Es investigadora y profesora de literatura comparada en la Universidad de Granada. Su libro de poemas Otoño sin cuerpo ha sido finalista (2002) del premio Federico García Lorca de la Universidad de Granada. Con Nighthawks (2007) ha ganado el mismo premio en la modalidad de cuento. Ha publicado la monografía Eliot y la escritura del tiempo en la poesía española contemporánea (Visor, 2009). El sol en la fruta (Renacimiento, 2011) obtuvo el premio Andalucía Joven de poesía y ha sido traducido al francés en la editorial L’Harmattan (2014) y al rumano en la editorial Tracus Arte (2015). Es autora también de la novela La vendedora de tiempo (Espuela de Plata, 2013, prólogo de Luis García Montero). En septiembre 2015 obtuvo el premio de poesía Emilio Alarcos, con el libro Carrusel (Visor, 2016). Su página web es www.ioanagruia.com

LA GRAN DESILUSION (MARSÉ, JUAN)
Como explica Juan Marsé, La gran desilusión, concebido como «un libro personal», recorre las décadas de los años treinta y cuarenta en «una especie de miscelánea de imágenes y recuerdos que remitían tanto a noticias y fechas históricas como a vivencias, modas y costumbres vinculadas al acontecer cotidiano, a la memoria popular de una época». Prologado y revisitado por su propio autor hoy, este libro tan delicioso como inclasificable es fruto de un proyecto del todo singular realizado en los años setenta, y supone un acontecimiento editorial de primer orden, ya que es la primera vez que se encuentra en librerías. El resultado de tal aventura es sorprendente porque sumergió a Marsé en los «paisajes, ritmos y atmósfera» que le ayudarían «de manera decisiva» a escribir Si te dicen que caí, su «novela más arduamente trabajada, más compleja de estructura y más densa de vivencias personales»; y porque «conserva, leído hoy, un soterrado y conmovedor intento de decir entre líneas lo que no se podía decir (?) al consignar algunos hechos y noticias considerados entonces por el régimen como intocables y ejemplares en su versión oficial».

RONDA DEL GUINARDÓ (MARSÉ, JUAN)
El 8 de mayo de 1945, el día siguiente a la capitulación de Alemania y la conclusión de la guerra en Europa, un inspector de policía recorre las calles de la barriada barcelonesa del Guinardó junto con Rosita, una adolescente a la que necesita para que identifique un cadáver. Durante esa particular jornada conocemos las degradadas y miserables vidas de los protagonistas, así como la no menos oscura y desesperada situación de la Barcelona de la primera posguerra. Esta magistral novela corta, publicada en 1984 y galardonada con el premio Ciudad de Barcelona, contiene la geografía, los personajes, los símbolos, el mundo literario, la temperatura moral y el estilo que han convertido a Juan Marsé en uno de los mayores narradores españoles contemporáneos. La edición de Fernando Valls sigue el texto que el autor revisó y ha dado por definitivo, y aporta un estudio imprescindible sobre el conjunto de la obra de Marsé y sobre el lugar que Ronda del Guinardó ocupa en ésta. La anotación aclara todos y cada uno de los puntos del texto que remiten al personal mundo del escritor, y los pone en contacto con otras regiones de su universo narrativo.

LA OSCURA HISTORIA DE LA PRIMA MONTSE (MARSÉ, JUAN)
Publicada por primera vez en 1970, La oscura historia de la prima Montse, ahora revisada y corregida por el autor, constituye el punto culminante de la madurez narrativa de Juan Marsé. La novela arranca con la visita de un hombre, diez años después, al lugar donde se fraguó su tragedia. Condenada al derribo, nada queda del antiguo esplendor de la torre de sus tíos, la adinerada, católica y encopetada familia de los Claramunt. Todo empezó cuando su prima, Montse Claramunt, joven idealista consagrada en la orden seglar de las Visitadoras a la caridad y el proselitismo entre el pueblo llano, conoció a un presidiario -estudiante ateo, atractivo y ambicioso, de clase obrera- y quiso convertirlo en su protegido, entender sus problemas y entregarse a él. De esas buenas y peligrosas intenciones surgirá una historia oscura, cuando se interpongan los estatutos sociales y el culto a la respetabilidad. Reseña:«El mundo de Marsé siempre tiene una rara cualidad de adviento. Como si la búsqueda de ese arte de la evocación, que es para él el arte del novelista, no fuera sino hacer visible a los otros la luz y el brillo del mundo. Señalar, como quería Joyce, el lugar de la epifanía.»Gustavo Martín Garzo

EL AMANTE BILINGÜE (MARSÉ, JUAN)
El amante bilingüe es una sátira feroz y divertida sobre la dualidad cultural y lingüística catalana, agravada por las diferencias de clase, así como una dolorosa reflexión sobre la necesidad permanente de ser otro. Juan Marés, un soñador que se ha hecho a sí mismo, se ve engañado y abandonado por su mujer, perteneciente a la alta burguesía catalana, y de la que está totalmente enamorado. Este abandono lo hunde en la desesperación y la indigencia, y lo convierte en un marginado solitario, un astroso músico callejero que deambula por los barrios bajos de Barcelona, hasta que concibe una delirante estratagema: hacerse pasar por un charnego pintoresco y fulero llamado Faneca, para reconquistar a su ex mujer. La falacia empieza como una broma, una aventura algo grotesca e inverosímil, pero adquiere una dinámica imprevista, y el personaje ficticio comienza a ganarle terreno al real, la máscara devora a Marés y se hace dueña de su voluntad, de su memoria y de su lengua. El amante bilingüe fue adaptada al cine en 1992 por Vicente Aranda, con Imanol Arias en el papel de Faneca, y Ornella Mutti en el de su mujer. Reseña:«Aquí podemos descubrir algunas de las mejores páginas de Marsé.»Joaquim Marco, El Periódico

MI PRIMER JUAN MARSÉ. EL DETECTIVE LUCAS BORSALINO (MARSÉ, JUAN)
En la colección de literatura infantil «Mi primer» los grandes de la literatura se enfrentan al público más exigente... ¡los pequeños lectores! Hazte ya con tu primer Juan Marsé: El detective Lucas Borsalino. La colección «Mi primer» se compone de historias originales escritas por nombres relevantes de la literatura de adultos para leer en familia con los más pequeños de la casa. En Mi primer Juan Marsé conocerás a Lucas. Cuando Lucas cumple siete años, le regalan un sombrero muy especial que había pertenecido a gánsteres y detectives. Así que Lucas decide ponerse el sombrero y convertirse en detective. ¿Será capaz de resolver los misterios de su vecindario?

JUAN MARSÉ . PERIODISMO PERDIDO (MARSÉ, JUAN)
Juan Marsé dice que no es periodista. Pero lo es. Galardonado con los principales premios literarios, incluido el Cervantes, mantiene Marsé que el periodismo sólo fue para él un modo de ganar un dinero que le permitía hacer literatura. Debutó en 1957 en la revista Arcinema, prosiguió en un catálogo de sastrería llamado Don y maduró como redactor jefe en las revistas Bocaccio y Por Favor. Este libro rescata sus textos iniciáticos, críticas de cine, teatro y televisión, entrevistas a folclóricas y toreros, consultorios sentimentales y retratos que le elevaron a maestro del género. Polemista, valiente, ágil, sincero, divertido y contundente, esta antología abarca desde su periodismo bajo censura hasta el preludio de la libertad de expresión. La selección, avalada por el autor, demuestra que sus textos perdidos mantienen la vigencia de todo clásico y que el buen periodismo sólo es buena literatura apresurada. Aunque Marsé no se lo crea. • NUEVA COLECCIÓN. Editada y preparada junto a la Facultat de Comunicació Blanquerna y la Universitat Ramon Llull. • Presentación a la prensa el 22 de octubre. • Juan Marsé es uno de los autores en lengua española más favorecidos por crítica y lectores. Autor, entre otras, de Últimas tardes con Teresa, Si te dicen que caí, La muchacha de las bragas de oro, El amante bilingüe o Canciones de amor en el Lolita’s Club.

SEÑORAS Y SEÑORES (MARSÉ, JUAN)
Señoras y señores es una recopilación de retratos que Juan Marsé publicó entre los años 70 y 80 en la revista Por Favor y El País. Con vocación humorística y satírica, Marsé realiza afiladas descripciones de diversos miembros de la vida pública. En esta edición, corregida y revisada por el autor, rescatamos aquellos retratos de personajes que han sobrevivido al paso del tiempo, desde estrellas del cine internacional como Marilyn Monroe hasta protagonistas del ámbito nacional, desde políticos o empresarios como José María Ruiz Mateos, hasta personajes de la farándula como Isabel Pantoja. Además, para celebrar la presente reedición, Juan Marsé ha añadido a la selección dos relatos hasta la fecha inéditos. Artur Mas y María Dolores de Cospedal son perfilados aquí con la prosa maestra, incisiva y satírica de uno de los grandes autores de las letras españolas.

50 LUGARES EMBRUJADOS DE MADRID . GUÍA FANTASMAL Y MISTERIOSA DE LA CAPITAL DE ESPAÑA (MARSELLA CRISÓSTOMO, JUAN MIGUEL)
El libro es un recorrido por el Madrid más terrorífico, fantástico y fantasmal. Estructurado como una guía, todos los lugares se pueden visitar por los lectores, y en muchos de ellos incluso es posible pasar una noche de miedo. Enclaves embrujados y otros en los que suceden fenómenos paranormales o se aparecen espectros son los protagonistas de esta obra. Además, cada capítulo presenta precisas indicaciones sobre cómo llegar a los distintos lugares y las coordenadas GPS de cada uno de ellos.

LA OSCURA HISTORIA DE LA PRIMA MONTSE (MARSE,JUAN)
Publicada por primera vez en 1970, La oscura historia de la prima Montse constituye el punto culminante de la madurez narrativa de Juan Marsé. La novela arranca con la visita de un hombre, diez años después, al lugar donde se fraguó la tragedia. Condenado al derribo, nada queda del antiguo esplendor del chalet de sus tíos, la adinerada y católica familia de los Claramunt. Todo empezó cuando su prima, Montse Claramunt, joven idealista consagrada en la orden seglar de las Visitadoras a la caridad y el proselitismo entre el pueblo llano, conoció a un presidiario -estudiante ateo, atractivo y ambicioso, procedente de las capas más bajas de la sociedad- y quiso convertirlo en su protegido, entender sus problemas y entregarse a él. De esas buenas y peligrosas intenciones surgirá una historia oscura, cuando se interpongan los estatutos de la clase social y el culto a la respetabilidad.

DÍAS QUE SERÁN (MARSET, JUAN CARLOS)
Tras sus largos poemas anteriores, que se movían entre el salmo y la iluminación, y partían de la experiencia en ciudades como Nueva York en su primera obra, Puer profeta, Nápoles en Leyenda napolitana, y Londres en Laberinto, Juan Carlos Marset nos entrega en este Días que serán tal vez su libro más transparente, pero no menos hondo. Agrupados en tres partes, «Lo que pasó», «Partida parte» y «Está por ver», los poemas hablan del pasado, del presente y del futuro ante una inminencia fatal, y un posible renacer. El autor no ha renunciado a ciertos recursos sonoros, a los juegos de rima y de aliteración, y tampoco a las paradojas, las citas y los homenajes para encerrar su reflexión metafísica, su enseñanza moral, a propósito del tiempo, del arte, de la vida.

ÚLTIMAS TARDES CON TERESA (EDICIÓN ESCOLAR) (MARSÉ, JUAN)
Edición escolar, con material didáctico, de esta obra de referencia de Juan Marsé, galardonada con el Premio Biblioteca Breve en 1965. Ambientada en una Barcelona de claroscuros y contrastes, Últimas tardes con Teresa narra los amores de Pijoaparte, el inmigrante, chava, murciano y ladrón de motos, cuya mayor aspiración es alcanzar prestigio social, y Teresa, una bella muchacha rubia, rebelde, universitaria e izquierdista e hija de la alta burguesía catalana. En su relación se reflejan todas las contradicciones de una época, el esplendor, la miseria y la mediocridad de las clases sociales, la ingenuidad del compromiso fácil y la amargura y el resentimiento de los perdedores. Los personajes de esta novela a la vez romántica y sarcástica pertenecen ya, por derecho propio, a la galería de retratos que configuran toda una época. Reseñas:«El Pijoaparte, tan exacto en su naturalismo, tan personaje del miserable mundo real, es también un héroe clásico de las novelas, uno de esos jóvenes alucinados por la amplitud de sus deseos y por los designios de su propia voluntad que aparecen siempre en Stendhal, en Balzac, en Maupassant, en Flaubert.»Antonio Muñoz Molina «Entre quimeras y realidades, con una voluntad libérrima de creación opuesta al recetario de la novela social, Juan Marsé ofreció un panorama memorable de la Barcelona de los años cincuenta y de su desapoderado heroísmo.»Lluís Izquierdo

NOTICIAS FELICES EN AVIONES DE PAPEL (MARSÉ, JUAN)
Una novela breve con la que Juan Marsé rinde un espléndido homenaje a la memoria y a la felicidad, unas palabras viejas que en manos del gran maestro de repente parecen nuevas, como acabadas de estrenar. Es un día cualquiera de un verano de finales de los años ochenta, y Bruno, con quince años recién cumplidos, sube a desgana los peldaños de una escalera; arribar, en el segundo pido, le espera la señora Pauli, una viejecita que aún lleva los labios pintados de carmín... Bien mirado, hoy no es un día cualquiera, porque la señora Pauli ha tenido una gran idea: lanzar aviones de papel cargados de buenas noticias desde su balcón. Abajo, en la calle, están Oskar y Jan, dos hermanos como dibujados en blanco y negro, y a su alrededor unas calles que pertenecen al pasado pero están más vivas que nunca.