Resultados de la búsqueda para: Isaak Bábel





LA PALABRA ARRESTADA . ISAAK BÁBEL, ÓSIP MANDELSTAM, MIJAÍL BULGÁKOV, MARINA TSVIETÁIEVA, ANDRÉI PLATÓNOV, ANNA AJMÁTOVA, MAKSIM GORKI, BORÍS PASTERNAK (SHENTALINSKI, VITALI)
Nunca en la historia de la humanidad un régimen político se ensañó tanto con la inteligencia y la creación artística como el totalitarismo soviético. Fueron miles los escritores, artistas, científicos, investigadores, profesores universitarios, represaliados por el régimen, silenciados o asesinados. Y millones, las personas castigadas sin crimen. Este libro se centra en ocho de los mejores escritores rusos del siglo xx, víctimas del estalinismo. Su autor, Vitali Shentalinski, fue uno de los pocos investigadores que tuvo acceso a los archivos hasta entonces secretos de la KGB y la Oficina de la Fiscalía de la URSS, durante los años en que permanecieron abiertos a la consulta pública. Hoy vuelven a estar inaccesibles por decisión gubernamental. A través de los documentos policiales, interrogatorios, cartas y manuscritos, el presente volumen reconstruye el intento de destrucción de la persona y la obra de Bábel, Mandelstam, Bulgákov, Tsvietáieva, Platónov, Ajmátova, Gorki y Pasternak, convirtiéndose así en un documento imprescindible y valiosísimo para comprender lo que ocurrió y preservar la memoria de un terror de Estado que todavía no ha sido declarado como crimen contra la humanidad.

DIARIO DE 1920 (BÁBEL, ISAAK)
Diario de 1920 es una obra íntima, sincera y precisa, que revela la evolución personal de un joven convencido de la bondad de la revolución que descubre horrorizado como sus ideales se desmoronan ante la brutalidad de la guerra y el antisemitismo. Un testimonio extraordinario de uno de los conflictos capitales del siglo XX.

LA CAVALLERIA ROJA (BÁBEL, ISAAK)
De les notes que Isaak Babel va prendre mentre combatia amb l?Exèrcit Roig en la campanya contra els polonesos, neixen els relats que componen La Cavalleria Roja, un dels grans clàssics de la literatura russa del segle xx. Les històries que conta Bàbel retraten la crueltat absurda de la vida militar, amb uns personatges desconcertats que semblen peons d?escacs llançats sobre el tauler. Res a veure amb la idealització heroica ni amb la retòrica bel·licista d?altres escriptors. La truculència, la passió i l?humor negre emparenten aquesta obra amb el Goya dels Desastres de la guerra. Si els primers contes de Bàbel havien incomodat la tirania tsarista, aquests van molestar el poder soviètic. El 27 de gener de 1940, Isaak Bàbel va ser executat a l?edat de quaranta-cinc anys en un soterrani moscovita. A partir d?edicions fetes en vida de l?autor i d?arxius trobats a la KGB, oferim avui el text més complet de La Cavalleria Roja publicat fins ara, en una magnífica traducció de Monika Zgustova.

CABALLERÍA ROJA. DIARIO DE 1920 (BÁBEL, ISAAK)
¿Qué obra podía nacer de un cultivado intelectual judío que se enrola en un regimiento de jinetes cosacos del Ejército Rojo y se propone relatar su experiencia? Junto a la narración magnífica de Caballería roja, esta edición ofrece un documento de extraordinario valor: los fragmentos más significativos del diario que Bábel escribió durante la campaña militar, y que recogen, en bruto, las impresiones de las que más tarde se serviría para escribir su relato.

CABALLERÍA ROJA (BÁBEL, ISAAK)
'El 27 de enero de 1940, Isaak Bábel fue ejecutado de un tiro en la nuca a la edad de cuarenta y cinco años en alguno de los sótanos moscovitas donde se ajusticiaba a los «enemigos del pueblo». El autor, una de las innumerables víctimas del estalinismo que vieron destruida su vida y su obra, tuvo, no obstante, la fortuna de ver publicada su creación más lograda. Y hoy el lector se encuentra ante la versión más fiel de la obra. El goteo de relatos que fueron apareciendo entre 1920 y 1925, por un lado, nos permite asistir a la fracasada campaña de los soviéticos contra Polonia, y, por otro, ofrece una nueva manera de entender la literatura. Siguiendo el ejemplo de Chéjov y Maupassant, el escritor, ante lo novedoso de su experiencia, crea nuevas maneras de narrarla. La condición de judío ruso en un mundo dominado por los cosacos, la inseparable convivencia entre los altos ideales y los más sangrientos actos que se comenten en aras de aquellos, el drama de un pueblo que busca una «internacional de buenas personas», el gemido de un futuro cierto y el silencio del combate, sangre y lamento, hurras y sollozos, todo se funde en unas narraciones que se han convertido en un clásico universal.

LA CABALLERÍA ROJA (BÁBEL, ISAAK)
Este es uno de los grandes libros producidos por la Rusia de la Revolución: que la Rusia de la Revolución estuviera a punto de no dejarlo salir ya dice mucho en su favor. Con una prosa certera, ajustada, poca amiga de excesos y redobles de tambor, el periodista Isaak Bábel consiguió, hilando estampas y relatos de su experiencia durante el conflicto entre Polonia y Rusia en 1919, producir un libro de innegable modernidad y potencia. Los jerifaltes soviéticos le afearon que no cantara la grandeza épica de la Nueva Rusia y fijara su atención a menudo en detalles que consideraban insignificantes: rostros de ancianos a los que la guerra les pasa por encima sin que sepan qué tienen que ver ellos con conflictos de fronteras, enemigos que también parecen humanos, miserias en el pelotón de soldados rusos. No es extraño que las autoridades militares soviéticas considerasen el libro de Bábel obsceno: obsceno significa lo que debe quedar fuera de la vista por ser de mal augurio. Y a eso se dedicó Bábel, con su prosa afilada, atenta a los detalles nimios, recaudando a través de sus propias experiencias personajes y situaciones con las que elaboró un espléndido artefacto que, un siglo después de acontecidas las historias que lo pueblan, sigue latiendo con la misma efervescencia. Bábel, que fue uno de los escritores a los que Gorki más protegió, consiguió que su libro saliera adelante y su éxito internacional le deparó una posición de privilegio durante algunos años. Pero ningún privilegio era lo suficientemente protector en la Rusia de Stalin si uno no estaba dispuesto a acatar todos y cada uno de los dogmas impuesto por las autoridades, tanto políticos como estéticos. Una vez que se declaró la famosa purga contra los intelectuales, Bábel supo que sus días estaban contados. Su libro tuvo que padecer un purgatorio del que acabaría saliendo muchos años después para instalarse en el centro de la literatura soviética del siglo XX como una de sus obras indispensables. J. B.