Lexicografía



LA TOPONIMIA PRERROMANA DEL NORTE DE ESPAÑA (GARVENS, FRITZ)
“El libro se apoya fundamentalmente en los topónimos prerromanos del norte de España, con especial atención a los nombres de las zonas asturiana, cántabra y pirenaica. (...) tales nombres sirven al autor para formular su hipótesis de la existencia de una lengua hablada al oeste del Ródano y común a toda la antigua Europa occidental. El método comparativo le permite establecer las relaciones probables entre nombres muy alejados geográficamente y proponer hipótesis etimológicas. Su método se basa no tan solo en la etimología, en el origen de las formas y las palabras, sino que además procura inquirir la etiología de cada nombre, esto es, las causas de la creación de cada topónimo y su relación con las circunstancias que pudieron suscitar su nacimiento” (Javier Terrado)

LA DEFINICIÓN LEXICOGRÁFICA (PORTO DAPENA, JOSÉ ÁLVARO)
Sobre la definición en general y la lexicográfica en particular se ha derramado abundante tinta, aun cuando, si exceptuamos –claro estᖠalgunas aportaciones fundamentales, la mayor parte de las veces la literatura existente sobre la materia se limita a repetir los tópicos de siempre, consistentes en una serie de apriorismos y generalidades que de poco –por no decir nada– sirven al lexicógrafo cuando tiene que enfrentarse con la siempre ardua y, desde luego, comprometida tarea de definir las palabras. El presente estudio, aunque ni mucho menos se puede considerar una respuesta definitiva a cuantas cuestiones y problemas teórico-prácticos plantea de hecho la definición lexicográfica, pretende –eso sí– afinar un poco más en el conocimiento de la misma tanto desde el punto de vista de su constitución interna y estructura (o, mejor dicho, infraestructura) de que forma parte, como, muy especialmente, de su diversificación en múltiples clases, tipos o modelos, muchos de los cuales ni siquiera han sido puestos hasta ahora de manifiesto por nadie. Todo lo aquí expuesto ha ido precedido, como no podía ser de otro modo, por una amplia investigación consistente en el análisis de miles de definiciones reales contenidas en los diccionarios –con particular atención al DRAE–, y al mismo tiempo por una larga y rica experiencia del autor como “misionero”, o redactor de definiciones, y “predicador”, enseñando a otros a componerlas.

LA REALIDAD HISTÓRICA Y SOCIAL DEL USO LINGÜÍSTICO (MARÍAS AGUILERA, JULIÁN)
La filosofía no había tenido hasta entonces muchos representantes en la Academia, y sí una ausencia clamorosa cuyo vacío llena este discurso. El valor de este texto reside en el hecho de que, sin ser su autor un lingüista ?aunque sí excelente traductor de Karl Bühler?, se hace algunas de las preguntas fundamentales en torno al lenguaje y contesta a ellas desde la reflexión filosófica, pertrechado de conceptos de la filosofía de Ortega y de su propia obra. A este discurso, aquí reeditado, le sigue la magistral contestación de Rafael Lapesa enalteciendo la figura y la obra de Julián Marías.

EL DICCIONARIO DE LA ACADEMIA EN EL SIGLO XIX: LA 5ª EDICIÓN (1817) AL MICROSCOPIO (CLAVERIA GLORIA)
El Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española es una obra fundamental como instrumento lexicográfico del español. Las veintitrés ediciones de las que ha sido objeto, desde la primera en un solo volumen publicada en 1780, durante el reinado de Carlos III, hasta la más reciente, del año 2014, no pueden comprenderse fuera de su propia historia. El diccionario de la Academia en el siglo XIX: la 5.ª edición (1817) al microscopio es una obra colectiva en la que diversos investigadores especializados en lexicografía intentan reconstruir desde distintos puntos de vista la historia del diccionario a través del estudio de la quinta edición, publicada hace ahora justamente doscientos años. Se trata de una edición que marca un hito en la historia de la lexicografía académica por algunas de las modificaciones que se introducen en ella. Los trabajos de investigación que reúne este volumen surgen del examen y de la interpretación de los cambios que comporta el proceso de enmienda para la quinta edición con respecto a la inmediatamente anterior (1803). Es este un estudio profundo y complejo que podría constituirse en modelo de análisis de la lexicografía académica.

HIDALGOS E HIDALGUÍA EN LA PENÍNSULA IBÉRICA (SIGLOS XII-XV) (DACOSTA MARTÍNEZ, ARSENIO / JULAR PÉREZ-ALFARO, CRISTINA / DÍAZ DE DURANA, JOSÉ RAMÓN)
El presente volumen reúne un nutrido conjunto de estudios que, globalmente, suponen una revisión crítica sobre el concepto y práctica de la hidalguía. La cuestión se aborda desde la lexicografía a las prácticas documentales, desde los discursos políticos a la materialización del privilegio, desde la apropiación de nociones como la de nobleza hasta el desvelamiento de estrategias individuales y colectivas. La perspectiva es fundamentalmente peninsular y procesual, abarcando un marco cronológico amplio que discurre entre finales del siglo XII, cuando aparece por primera vez la voz hidalgo, y la primera Edad Moderna, cuando el Fuero Nuevo de Vizcaya proclama la generalización de la hidalguía para los naturales de ese territorio.

RANM:DICC.T?RMINOS M?DICOS+V.ELECTR?NICA . DICCIONARIO DE TÉRMINOS MÉDICOS VERSIÓN IMPRESA + VERSIÓN ELECTRÓNICA (RANM REAL ACADEMIA NACIONAL DE)
La obra de referencia de lexicografía médica en español, también en versión electrónica para consultarse a través de ordenadores personales, iPhone, iPad, y teléfonos móviles en general.Además de comprar la versión impresa, también existe la opción de comprar ambas versiones juntas. Para ello se ha diseñado una caja que contiene el libro y un código rasca para acceder a la versión electrónica.La Real Academia Nacional de Medicina (RANM) presenta la primera gran obra de referencia para la normalización de la terminología médica en español, una herramienta fundamental para que el lenguaje médico esté a la altura que merece una lengua hablada por 400 millones de personas. El Diccionario de términos médicos, publicado por Editorial Médica Panamericana, es un diccionario de interés general, dirigido a los profesionales biosanitarios, médicos, enfermeros, estudiantes de ciencias de la salud y especialistas de otros campos y ciencias afines, como psicólogos, farmacéuticos, biólogos o químicos. También es especialmente útil para periodistas sanitarios y traductores, ya que su ámbito de influencia se extiende a toda la sociedad, tanto española como latinoamericana. El Diccionario de términos médicos contribuirá al desarrollo del lenguaje médico en español, al fomento de un idioma médico unitario y compartido, y facilitará la traslación tecnológica respaldando la cultura médica española. En su elaboración han participado numerosos académicos, cada uno de los cuales ha aportado definiciones de acuerdo con su especialización profesional, en el empeño de ofrecer a la comunidad hispanohablante de las ciencias de la salud una obra que lleva largo tiempo esperando.

GRAN DICCIONARIO DE MADRID . 2 VOLÚMENES (PALOMAR DE MADRID, JUAN)
En la actualidad se pueden encontrar diccionarios y enciclopedias de buena parte de las autonomías, pero no hay nada más o menos completo en este terreno sobre la Comunidad Autónoma de Madrid. Y sí hay unas cuantas recopilaciones sobre Madrid, algunas excelentes. Pero resultan parciales, de temario muy reducido. Madrid, capital de España, merece un buen diccionario, que sea como el espejo de identidad en que se miren todos los madrileños. La presente propuesta es una recopilación de los temas de mayor interés de todo lo referente al ámbito de la Comunidad Autónoma de Madrid. En ellos se recogen única y exclusivamente todos aquellos aspectos específicos que se relacionan con la Comunidad, ordenados alfabéticamente de la A a la Z. Nada queda excluido, de lo sublime a lo trivial: de la gesta del Dos de Mayo a la lexicografía más popular, de sus hombres más ilustres a lo sabroso de su cocina. Son 32 temas, perfectamente diferenciados. No se trata de aspectos sobre el mismo asunto, sino de verdaderos temas. Y, desgajándose de ellos, se desprenden además muchos subtemas que dan colorido a la obra.

LAS CONSTRUCCIONES COMPARATIVAS (SÁEZ, LUÍS / SÁNCHEZ LÓPEZ, CRISTINA)

Este volumen se centra en una familia de estructuras gramaticales del español que siempre ha despertado gran interés teórico y descriptivo. Los múltiples fe nó - menos que entrañan las conectan con muchas otras construcciones, y los problemas que suscitan han desafiado a los análisis clásicos y a las explicaciones teóricas más avanzadas. Por primera vez en el ámbito del hispanismo se recoge en un solo volumen un conjunto de elaboradas propuestas, todas recientes e inéditas, que dan convincente respuesta a algunas de estas complejas cuestiones. El libro contiene asimismo un actualizado estado de la cuestión. Luis sáez y Cristina sánchez López son profesores del Departamento de Lengua Española y teoría de la Literatura y Literatura Comparada de Madrid

MANUAL DE TÉCNICA LEXICOGRÁFICA (PORTO DAPENA, JOSÉ ÁLVARO)

La lexicografía teórica o metalexicografía ha pasado a ser en las últimas dos décadas una disciplina con cada día mayor número de cultivadores y, desde luego, a figurar como materia --al menos optativa-- en prácticamente todos los nuevos planes de estudio de Filología Hispánica en nuestras universidades. Ahora bien, conviene notar que la bibliografía disponible al respecto versa casi exclusivamente sobre aspectos histórico-descriptivos de los diccionarios existentes, prestando poca atención a lo sin duda más específicamente teórico, como es la técnica lexicográfica, esto es, el conjunto de procedimientos que han de seguirse en la elaboración de la obra lexicográfica, procedimientos cuyo conocimiento es por supuesto indispensable para quienes pretendan consagrarse al duro quehacer de hacer diccionarios, pero también para los que, preocupados por el aspecto crítico de las obras lexicográficas ya producidas, necesitan disponer de unas pautas para su análisis interno o estrictamente técnico. Precisamente, el presente libro tiene como objetivo cubrir esta laguna en los estudios de metalexicografía: se trata de sentar las bases que subyacen en la elaboración de todo diccionario, con especial atención al prototípico diccionario monolingüe de carácter semasiológico y, por lo tanto, alfabético. Y así a lo largo de nueve capítulos el lector podrá informarse acerca, en primer lugar, de los aspectos más generales y fundamentales de nuestra disciplina, como son, ante todo, los distintos conceptos de 'lexicografía' y 'diccionario', junto con los diversos tipos de obras lexicográficas posibles, para pasar luego a lo más específicamente técnico, esto es, la planificación del diccionario, la preparación y organización de los materiales para la formación del corpus lexicográfico y, finalmente, la redacción tanto en lo referente a la macroestructura como, lo que es más importante, a la microestructura, representada en este caso básicamente por los criterios empleados en la separación de acepciones y los diferentes tipos de definición que podrán ser adoptados. El libro, en fin, va dirigido fundamentalmente a estudiantes universitarios que se inician en las tareas lexicográficas tanto en la vertiente creativa de elaborar diccionarios, como en la interpretativa de analizar su contenido y determinar así su calidad.

EL USO DEL DICCIONARIO EN EL AULA (Y) (MALDONADO GONZÁLEZ, CONCEPCIÓN)

Este libro ofrece a profesores y alumnos de Primaria y Secundaria un amplio abanico de ideas y sugerencias prácticas sobre el uso del diccionario en el aula. No es un texto para estudiar de principio a fin; ni es sólo un recetario extenso para ser aplicado página a página; no es tampoco un manual de lexicografía escolar. Estas páginas son un compendio de propuestas de trabajo, cuyo punto de partida es el análisis de determinados clichés en el uso del diccionario para, a partir de un nuevo enfoque basado en el planteamiento de la Reforma educativa, ofrecer una amplia gama de ejercicios aplicables en la Enseñanza Primaria (cómo enseñar qué es, para qué sirve y cómo se usa un diccionario) y en Secundaria y Bachillerato (cómo enseñar Lengua con el diccionario).

DICCIONARIO DE REFRANES, DICHOS Y PROVERBIOS (JUNCEDA, L.)

Este diccionario reúne y comenta más de 5.000 refranes, dichos y frases proverbiales procedentes de nuestra rica habla popular. Esta importante compilación aporta valiosa información histórica, lingüística y anecdótica, imprescindible para todos los interesados en conocer mejor nuestro idioma.Una recopilación muy amplia y documentada, con más de 5.000 muestras de estas fórmulas expresivas populares.Comentarios amenos, de gran interés literario, lingüístico e histórico.Incluye un práctico índice temático que permite la localización de frases y expresiones relacionadas con un tema concreto.Se completa con un índice de remisiones que facilita información sobre los refranes, dichos y proverbios que aparecen citados en otras entradas de la obra.Incorpora asimismo un glosario de términos.Dirigido a público general. Filólogos y especialistas. Estudiantes de español.