Este diccionario recoge las palabras aisladas y las expresiones idiomáticas que con más frecuencia causan problemas de traducción a las personas de habla española. Por regla general, los diccionarios dan equivalencias en abstracto del vocablo extranjero, dejando al traductor la labor de elegir la acepción que se ajuste en cada caso. El presente diccionario ayuda a vencer esta dificultad mediante la explicación práctica de los distintos matices de la palabra inglesa.