Resultados de la búsqueda para: Francisco de Quevedo





OBRA POÉTICA TOMO I (QUEVEDO, FRANCISCO DE)
Reedición en tres tomos de la Obra poética de Francisco de Quevedo. Esta edición, ya clásica, que constituye un serio esfuerzo editorial, como han reconocido tantos críticos y estudiosos, está avalada por el reconocido prestigio de uno de nuestros mejores quevedistas, José Manuel Blecua; es la única conocida con anotaciones, y no ha sido superada hasta ahora por ninguna otra, conservando toda actualidad y vigencia.José Manuel Blecua es Catedrático de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Barcelona.

VEINTE SONETOS DE QUEVEDO CON COMENTARIOS (TORRE SERRANO, ESTEBAN / QUEVEDO, FRANCISCO DE)
FRANCISCO DE QUEVEDO figura en la primera línea del esplendoroso grupo de sonetistas que forman Garcilaso, Luis de Góngora, Lope de Vega, Rubén Darío, Juan Ramón Jiménez, Gerardo Diego, Jorge Luis Borges, Blas de Otero. Y, sin embargo, no es infrecuente que se le tilde de oscuro, retorcido, enrevesado, difícil de comprender, o incluso totalmente ininteligible. Cierto es que los sonetos de Quevedo exigen un esfuerzo interpretativo, ya que son perfectas piezas de la más depurada orfebrería poética, que se va cincelando sabiamente en la etapa barroca de nuestros Siglos de Oro. Como tales deben ser recibidos. Conviene dejar a un lado todo afán taxonómico ?de clasificar los sonetos en amorosos, o religiosos, o filosóficos, políticos, morales, satíricos? y prescindir de un excesivo perspectivismo histórico, que puede tender al análisis de los factores ecdóticos y psicosociales, más que a la recepción estética de los valores poéticos. No es la anécdota, sino la poesía, lo que este libro invita a contemplar. Pero la poesía no siempre es fácil de aprehender en una rápida y superficial aproximación primera. Hay que tener la paciencia de leer y releer, indagar en el texto, dialogar con el texto. Tras una primera lectura, puede el lector cotejar sus impresiones iniciales con la paráfrasis o glosa que sigue a cada soneto. Una segunda lectura le proporcionará, con toda seguridad, una visión más adecuada de la estructura general del poema y de algunos aspectos particulares que anteriormente hubieran quizá pasado por alto. Las notas que se ofrecen a continuación de la paráfrasis podrán contribuir a sentar las bases de una clarificadora tercera lectura. ESTEBAN TORRE, doctor en Medicina y Cirugía y en Filosofía y Letras (Filología Hispánica), es Catedrático Emérito de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada en la Facultad de Filología de la Universidad de Sevilla, donde imparte actualmente cursos de doctorado, maestría y extensión universitaria. Ha sido Director del Programa de Doctorado «Teoría de la Literatura», Investigador Principal del Grupo de Investigación «Teoría Lingüístico-literaria» de la Junta de Andalucía y Profesor del Curso de Alta Especialización del Instituto de la Lengua Española del Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Entre sus numerosas publicaciones, figuran los libros Averroes y la ciencia médica: La doctrina anatomofuncional del «Colliget» (1974), Ideas lingüísticas y literarias del doctor Huarte de San Juan (1977), Sobre lengua y literatura en el pensamiento científico español de la segunda mitad del siglo XVI (1984), Poesía y poética: Poetas andaluces del siglo XX (1987), 35 poemas ingleses de Fernando Pessoa (1988), Teoría de la traducción literaria (1994, 2001), 33 poemas simbolistas (1995), La poesía de Grecia y Roma (1998, 2001), El ritmo del verso (1999, 2002), Métrica española comparada (2000, 2003), Metapoiesis: Cuestiones de Crítica y Teoría (2000, 2005) y Visión de la realidad y relativismo posmoderno (2010), además de las ediciones prologadas y anotadas del Examen de ingenios para las ciencias de Juan Huarte (1976, 1988), Florido mayo de Alfonso Grosso (1992) y Prosodia castellana y versificación de Eduardo Benot (2003). Es también autor de tres libros de poemas: ¿Por qué? (1954), Y guardaré silencio (1982) y Sobre el Libro de Job y otros poemas (2001, 2002). En 1988 obtuvo el Primer Premio en el II Certamen Nacional de Traducción Poética, celebrado en Cáceres, por la traducción española de Night and Death de José María Blanco-White.

EL BUSCÓN (QUEVEDO, FRANCISCO DE)

El Buscón nos cuenta las aventuras de Pablos, un pícaro con " altos pensamientos de caballero " . En el deseo de mejorar su posición social, el protagonista sale de su Segovia natal hacia otras ciudades como Madrid, Toledo y Sevilla, desde donde embarca a las Indias en un desesperado intento de cambiar su suerte. El ingenio y la magistral pluma de Quevedo consiguen que el lector disfrute con estas aventuras y desventuras de Pablos.

LOS SUEÑOS (QUEVEDO, FRANCISCO DE)

Tras haberse ejercitado en el modelo estructural de la picaresca de " El Buscón " , el mensaje de Quevedo, cada vez más angustiado, se encauza en el género de las visiones, de ascendencia tanto clásica como cristiano-medieval. Con una sátira cruel, repasa el universo de los vicios y pone de manifiesto su pesimismo radical sin solución aparente.

EL BUSCÓN (DE QUEVEDO, FRANCISCO)

«La vida del Buscón» se sitúa en la línea de la novela picaresca, iniciada en 1554 con la publicación de la anónima «Lazarillo de Tormes». Hay que situar «El Buscón», dentro de lo que se considera segunda etapa del género picaresco. La singularidad de la obra frente a los rasgos esenciales de pertenencia al género se basa en los rasgos siguientes: El protagonista no sirve a varios amos, el final abierto de la narración o la incoherencia formal del punto de vista autobiográfico.

LA VIDA DEL BUSCÓN LLAMADO DON PABLOS (QUEVEDO, FRANCISCO DE)

" El Buscón " , única novela de Quevedo, pertenece al género picaresco, género español por antonomasia. En esta obra el pícaro narra su vida en primera persona desde su nacimiento en Segovia. En esta obra no aparece la fuerte crítica social que sí aparece en otras novelas picarescas como el " Lazarillo " o el " Guzmán de Alfarache " . Es, sobre todo, un alarde del ingenio y la gracia verbal habitual de Francisco de Quevedo. En ella aparecen numerosos rasgos conceptistas, especialmente comparaciones e hipérboles.