Resultados de la búsqueda para: Pere Gimferrer





NUEVE NOVÍSIMOS POETAS ESPAÑOLES (AZÚA I COMELLA, FÈLIX DE / VÁZQUEZ MONTALBÁN, MANUEL / GIMFERRER, PERE / ÁLVAREZ ALONSO, JOSÉ MARÍA / MOLINA FOIX, VICENTE / MOIX MESSEGUER, ANA MARIA / PANERO TORBADO, LEOPOLDO / CASTELLET, JO)
En la literatura castellana del siglo XX, Nueve novísimos poetas españoles no es la única antología que ha servido para fechar la eclosión de una nueva generación poética, pero sí es, sin duda, la más discutida. Ya había empezado a ser polémica algunos meses antes de aparecer, cuando se difundió la noticia de su próxima publicación; la distribución del volumen, en abril de 1970, fue saludada por un coro de voces más o menos amistosas con el antólogo y con los antologados, y también por algún alarido de escándalo. Muy pronto los ecos de la polémica se escucharon más allá de nuestras fronteras, y se habló de los Nueve novísimos en la prensa hispanoamericana y también en reputados periódicos de Londres, Bruselas, París o Roma. Después, con el tiempo, la antología accedió al rango de objeto de estudio académico, y en calidad de tal viene siendo periódicamente revisitada en simposios, seminarios y otros foros; pero esa ya es otra historia... La presente edición incorpora un apéndice crítico, con reseñas y artículos que contribuyeron a hacer de Nueve novísimos, en el momento de su aparición, un verdadero acontecimiento cultural; e incluye también un apéndice sentimental en el que los nueve novísimos escriben sobre la figura mítica de Castellet y rememoran su inclusión en la antología.

ESPEJO, ESPACIO Y APARICIONES . POESÍA 1970 -1980 (GIMFERRER, PERE)
Pere Gimferrer nació en 1945 en Barcelona. Desde 1970 escribe en catalán, pero ya anteriormente había obtenido con Arde el mar el premio Nacional de Poesía en 1966. Con L´espai desert (1977) ganó la Lletra d'or y el Premio Josep Carner . En 1985 fue elegido, para sustituir a Vicente Aleixandre, miembro de la Real Academia Española de la Lengua. Edición bilingüe. La poesía de Gimferrer no persigue transmitir ideas a fuerza de conceptos, sino hacerlo a través de imágenes sensoriales, de sensaciones elaboradas con los elementos de que dispone, es decir, los de la trdición cultural. Por eso su poesía se inserta, voluntaria o fatalmente, en la larga tradición del mundo clásico... Por ello esta poesía es sorprendente, paradójica, sugestiva, personal e invocadora. J. M. CASTELLET

FORTUNY (GIMFERRER, PERE)
Fortuny relata la historia de la saga de los Fortuny y los Madrazo, y en sus páginas se suceden retratos de personajes reales y literarios que compartieron el arte y la vida de este linaje. Seres reales o criaturas de ficción que conviven con ellos, toda la gama del arte entre dos siglos: la pintura, la fotografía y la moda que representan los protagonistas, la literatura, el teatro, el cine, con un turbulento mundo de dictadores, aristócratas, modelos, cortesanas...

EL CASTELL DE LA PURESA (GIMFERRER, PERE)
Sense cap mena de dubte, Pere Gimferrer és un dels poetes fonamentals de la poesia catalana de les últimes dècades. Barroc, avantguardista, formalista i provocador, Gimferrer no ha cessat d'investigar els límits de la poesia i de transformar-se; per això és encara avui un referent dels lectors inquiets. Escriptor de projecció europea, torna a la poesia catalana, després de dotze anys, amb El castell de la puresa, un llibre que enlluerna a cada relectura.

NO EN MIS DÍAS (GIMFERRER, PERE)
Solo unos meses después de publicar su último poemario en catalán, Marinejant, Pere Gimferrer vuelve al castellano con No en mis días, otro libro extraordinario que se suma a una trayectoria ineludible en cualquiera de las dos lenguas. Fechados entre 2012 y 2016, los 28 nuevos poemas de Gimferrer muestran al maestro del lenguaje en la plenitud de su arte. Sorprende la riqueza y audacia de imágenes que abundan en referencias pictóricas, literarias, musicales o cinematográficas, como partes de un discurso total donde se acumulan los tiempos y los escenarios, superpuestos o transfigurados. Entre alusiones a la actualidad política, a episodios históricos o a su propio itinerario, el poeta trata de la violencia y de la guerra, del erotismo y de la muerte, desde un presente acotado por las fechas ?que en los versos de Gimferrer adquiere siempre una realidad autónoma, singularísima? en el que se percibe una mezcla de rabia o inconformismo y melancolía con ráfagas de nostalgia.

MARINEJANT (GIMFERRER, PERE)
Pere Gimferrer és, des de la dècada dels seixanta i setanta, un referent poètic per als lectors de poesia més inquiets. Barroc, avantguardista, formalista i provocador, no ha cessat d?investigar i de transformar-se artísticament. Escriptor de projecció europea, després de l?èxit obtingut ara fa dos anys amb El castell de la puresa, Gimferrer torna a la poesia amb Marinejant, que sorprendrà els lectors des de la citació inicial de Carles Riba: ?Vet aquí uns versos humans, fins i tot massa humans?.

ALMA VENUS (GIMFERRER, PERE)
Alma Venus es un extenso poema unitario que supone todo un acontecimiento en la obra de Pere Gimferrer: junto a las referencias al cine, la literatura o la pintura habituales en el poeta, estos versos aluden a las circunstancias sociales y políticas actuales. A través del entrelazamiento de lo individual con lo colectivo, del pasado con el presente y del arte con la vida cotidiana, Gimferrer invoca la poesía clásica latina, el legado surrealista y los críticos del mundo actual?Antonio Negri o Noam Chomsky?, para reivindicarel poder subversivo del amor en la sociedad capitalista.Este poemario prosigue y amplia el territorio explorado en la precedente entrega del autor, Rapsodia, elegido mejor libro de poesía del año 2011 por ABC y El Mundo.Tanto por el dominio de la imagen poética como por lavariedad y contundencia de la expresión de los temas, ésta es una poesía tan atemporal como de extrema actualidad, que encuentra eco en diferentes generaciones de lectores; un paso adelante en la obra de «uno de los mayores poetas contemporáneos en cualquier lengua» (Túa Blesa, El Cultural).Esta obra ha recibido una ayuda a la edición del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.

AMOR EN VILO (GIMFERRER, PERE)
Bajo el título de Amor en vilo Pere Gimferrer ha reunido 142 textos que constituyen su primer libro de libro de poesía original en castellano desde 1969. Fechados entre abril de 2004 y diciembre de 2005, estos poemas aparecen (salvo el que cierra el volumen) en estricto orden cronológico, y relatan una singular historia de amor cuyos antecedentes e inicios son también materia del coetáneo libro en prosa Interludio azul. El retorno al castellano, atribuible a la índole misma de la historia, se traduce en una evidente variedad métrica. Resonancias que ya aparecieron en la anterior obra del autor (desde Góngora hasta Rubén Darío e incluso Garcilaso, a menudo en la lectura que de ellos hizo la generación del 27) coexisten con un mosaico de alusiones a literaturas en otras lenguas, al mundo del cine o a la pintura, para relatar una historia contemporánea en una diversidad de tonos y acentos que no se adscribe a tendencia alguna. Se cumplen aquí proféticamente las palabras que Octavio Paz escribió a Gimferrer en 1968: ?Dentro de 10 años será usted un hombre joven y dentro de 40 un viejo, pero siempre será, estoy seguro, un poeta joven. Con esto no quiero decir un poeta imperfecto sino un poeta dueño de esa perfección que sólo lo joven tiene?.

NUEVE NOVÍSIMOS POETAS ESPAÑOLES . NUEVA EDICIÓN (AZÚA I COMELLA, FÈLIX DE / VÁZQUEZ MONTALBÁN, MANUEL / GIMFERRER, PERE / ÁLVAREZ ALONSO, JOSÉ MARÍA / MOLINA FOIX, VICENTE / MOIX MESSEGUER, ANA MARIA / PANERO TORBADO, LEOPOLDO / CASTELLET, JO)
En la literatura castellana del siglo XX, Nueve novísimos poetas españoles no es la única antología que ha servido para fechar la eclosión de una nueva generación poética, pero sí es, sin duda, la más discutida. Ya había empezado a ser polémica algunos meses antes de aparecer, cuando se difundió la noticia de su próxima publicación; la distribución del volumen, en abril de 1970, fue saludada por un coro de voces más o menos amistosas con el antólogo y con los antologados, y también por algún alarido de escándalo. Muy pronto los ecos de la polémica se escucharon más allá de nuestras fronteras, y se habló de los Nueve novísimos en la prensa hispanoamericana y también en reputados periódicos de Londres, Bruselas, París o Roma. Después, con el tiempo, la antología accedió al rango de objeto de estudio académico, y en calidad de tal viene siendo periódicamente revisitada en simposios, seminarios y otros foros; pero esa ya es otra historia...