Un libro para que los más pequeños aprendan y se inicien en el aprendizaje de la lengua inglesa y del mundo de los animales, con el apoyo visual de unas exclusivas ilustraciones y mediante juegos que garantizan en todo momento la diversión. La sencilla transcripción que acompaña a las palabras en inglés les permitirá pronunciarlas correctamente. En la misma colección de que: ? Aprende inglés descubriendo la naturaleza ? Diviértete aprendiendo inglés ? Aprende ingles y disfruta la escuela Ediciones De Vecchi dispone igualmente de ?El Ingles cantando? (con CD) y la nueva colección ?La gatita Lucia?
En esta historieta con ilustraciones a todo color, la gatita Lucía jugará con sus amigos y amigas y descubrirá los juegos en casa, en el jardín,?, etc. Ésta es la manera ideal de leer en un idioma extranjero: ? el texto bilingüe es muy sencillo y aparece en forma de globos y comentarios debajo de los dibujos; ? cada página está organizada de manera práctica, con una tira doble, la de arriba en un idioma y la de abajo en el otro. Así, podrás mirar de arriba abajo fácilmente, para comprobar la traducción mientras lees; ?al final del libro hay una página ilustrada con las palabras clave en los dos idiomas. Una colección internacional realizada por Catherine Bruzzone, de gran éxito en los USA, en México, en Canadá, en Italia, en Francia? para aprender el inglés. Diseño: John Dowling En la misma colección: Aprende inglés con la gatita Lucía: la granja, Aprende inglés con la gatita Lucía: la playa, Aprende inglés con la gatita Lucía: la ciudad
El Diccionario de términos jurídicos (Inglés Español, Spanish English) es una herramienta útil para solucionar problemas que cada día están más presentes en infinidad de ámbitos profesionales: ¿cuál es el equivalente correcto de tal o cual palabra jurídica, inglesa o española? Su público abarca desde la secretaria que traduce una carta comercial hasta el jurista experto que estudia un complejo contrato mercantil.En sus dos partes, el diccionario ofrece, además de la traducción correspondiente a cada término, una breve explicación de aquellos que son característicos del sistema jurídico angloamericano y del español que, en opinión de los autores, deben ayudar a los traductores en su labor. De esta manera, voces como estoppel, equity, trust, etc., aparecen con una breve explicación en español en la primera parte (Inglés Español); y también van acompañados de una sucinta explicación en inglés, en la segunda parte, términos típicos del sistema jurídico español como contencioso-administrativo, instrucción, vía gubernativa, denuncia de la mora, etc.Otra característica singular de este diccionario es la contextualización, dentro de oraciones inglesas, de los principales términos jurídicos ingleses, para facilitar al lector la comprensión del significado de los mismos. En la misma línea de facilitar la captación del significado, se ofrece en las dos partes un gran número de sinónimos, antónimos y referencias recíprocas o cruzadas y se indican los registros de las voces (coloquial, argot, etc.) así como su procedencia (inglés americano, inglés de sistema jurídico de Escocia, etc.).Por último, se debe hacer constar que el diccionario está actualizado con términos jurídicos recientes, no incluidos en otras obras, como adjudicación de obras por concurso, admisión a trámite, alijo decomisado, buríar la acción de la justicia, contaminación maliciosa de ordenadores por medio de virus informáticos, declararse insumiso, etc.En la quinta edición se han corregido las erratas detectadas, se ha mejorado la redacción de alguna explicación y se han introducido más de 600 unidades léxicas nuevas, algunas de las cuales, como «bombalapa», «pareja de hecho», «ley de vídeovigilancia», «algarada callejera», etc., o backlash, bust, crime, busting, beat the rap, shady, sleuth, pry, Mickey Finn, rap, scotfree, etc., pese a que no son estricta mente jurídicas, son importantes porque aparecen con frecuencia en textos de divulgación relacionados con el mundo de las leyes. Desde la primera edición hasta esta última se han incorporado más de 2.000 significados entre voces y acepciones nuevas.
¿Te resulta complicado elaborar frases de forma correcta en inglés? ¿Tienes conocimientos básicos de este idioma pero no consigues obtener con ellos resultados satisfactorios? ¿Necesitas superar un examen de inglés en el que debes demostrar tu destreza en expresión escrita y oral? ¿Quieres aprender fórmulas sencillas que te permitan construir oraciones para comunicarte adecuadamente en distintas situaciones? ¿Te gustaría ampliar tu vocabulario sistemáticamente para poder utilizar la palabra correcta en cada ocasión? Si alguno de estos escenarios describe tu caso, tienes en tus manos una solución simple y accesible que seguro te será de utilidad. Descubrirás que hacer frases en inglés es una tarea mucho más sencilla y divertida de lo que piensas si utilizas las estructuras y el vocabulario que te ofrecemos en este libro.
Un libro para que los más pequeños aprendan sus primeras palabras de manera amena, relacionadas con entornos y situaciones cotidianas. Cada nueva palabra se sitúa en su contexto, de manera visual, para facilitar su aprendizaje. Con la ayuda de un adulto podrán descubrir numerosos términos nuevos en castellano e inglés.
Tactics is a two-level course specially designed to accommodate the different Bachillerato curricula and to provide the necessary preparation for the official university entrance exams. At the same time, it offers students ample opportunities for improvising their general English skills for use in the their future personal and professional life.
Un diccionario cómodo y manejable con una magnífica selección de contenidos.? Más de 40.000 palabras y expresiones y 75.000 traducciones.? Transcripción fonética en todas las voces inglesas.? Un repertorio léxico enteramente actualizado.? Modelos de conjugación de los verbos irregulares ingleses..Una rigurosa selección de ejemplos de uso extraídos del inglés y del español actuales.
Escrita por uno de los más importantes teóricos de la literatura de todo el mundo, la presente obra constituye una introducción amplia, fácilmente comprensible y amena. Recorre la historia de la novela inglesa, desde Daniel Defoe (finales del XVII) hasta la actualidad. Siguiendo el modelo empleado en su enormemente popular Introducción a la Teoría de la Literatura, Terry Eagleton comienza resumiendo los aspectos fundamentales de una teoría de la novela, con una de lo que ha escrito sobre este género literario toda una pléyade de eminentes teóricos de la literatura. A continuación, se incluye una serie de capítulos que versan sobre los novelistas más relevantes, como Jonathan Swift, Henry Fielding, Jane Austen, las hermanas Brontë, Charles Dickens, George Eliot, Thomas Hardy, Henry James, James Joyce y Viginia Woolf. En cada capítulo se discuten las principales obras del autor en cuestión, además de esbozar los hitos fundamentales del contexto histórico en que escribe y de concretar los temas comunes a toda su producción.
Un divertido catálogo de los personajes más disparatados que ha dado la historia de Inglaterra. Poeta, ensayista, novelista, excéntrica, icono cultural de los años veinte, Edith Sitwell fue también una de las escritoras más originales y fascinantes del siglo XX. En Excéntricos ingleses, uno de sus libros más reconocidos, Sitwell recoge a viajeros, eruditos, científicos, hombres de letras, ermitaños, místicos y otros personajes disparatados de la nobleza inglesa, desde el anfibio lord Rokeby, que vivía en su bañera, hasta Waterton, que se paseaba por su finca a lomos de un cocodrilo. El resultado es un ejemplo de la más pura excentricidad insular; una obra maestra repleta de humor e ironía.