Literatura: historia y crítica



EVGUÉNIE SOKOLOV (GAINSBOURG, SERGE)
“Fue nuestro Baudelaire, nuestro Apollinaire... Elevó la canción a la categoría de arte”, dijo en su entierro François Miterrand, y la comparación con los malditos le siente bien a Serge Gainsbourg. Autor de algunas de las más bellas canciones del siglo XX, también escribió una novela única, disparatada, cínica y filosófica, un homenaje a la pintura y la escatología en el París de los años sesenta. En palabras de John Zorn: “Nunca ha leído nada igual. ‘Evguénie Sokolov’ le dará escalofríos. Le dará risa. Es probable que también le dé asco. La visión de Gainsbourg es única: auténtica y convulsiva. Pero no olvide taparse la nariz.”

NONNVLLA SPES IVVENTVTIS: NUEVAS CONTRIBUCIONES EN ESTUDIOS CLÁSICOS . ACTAS DEL V CONGRESO NACIONAL GANIMEDES DE INVESTIGADORES NOVELES DE FILOLOGÍA CLÁSICA, SALAMANCA 21-24 DE MARZO DEL 2017 (CONGRESO NACIONAL GANIMEDES DE)
La Asociación Ganimedes fue fundada en el año 2012 con el fin de que los investigadores noveles en Filología Clásica de las distintas universidades españolas se conocieran y mostraran su trabajo de investigación en el marco de la Fundación Pastor. Esta asociación ha crecido gracias a la buena disposición, el trabajo, el empeño, el esfuerzo y la ilusión de los socios, los distintos comités organizadores de cada congreso, las diversas entidades colaboradoras y las sucesivas juntas directivas. La celebración de este congreso se ha extendido en el tiempo y en el espacio, celebrándose anualmente los congresos en Madrid (2013), Sevilla (2014), Vitoria (2015), Valencia (2016), Salamanca (2017), Murcia (2018) y, próximamente, Barcelona (2019). Ganimedes se complace también en fomentar los estudios clásicos participando económicamente en actividades y proyectos emprendidos por sus socios y divulgando a través de las redes sociales toda la información que atañe a nuestras disciplinas. Este libro contiene los estudios madurados de las comunicaciones y pósteres presentados en la Universidad de Salamanca entre el 21 y el 24 de marzo de 2017. Sea esta miscelánea una muestra votiva que sus autores y editores hacen a los estudios clásicos en esta Universidad.

EN TORNO A ESPACIOS Y GÉNEROS / NEGOTIATING GENDER SPACES (RODRÍGUEZ REDONDO, ANA LAURA)
Haciéndose eco de la diferentes tendencias transnacionales e interdisciplinares aplicadas a los estudios de la mujer, el volumen bilingüe En torno a espacios y género/ Negotiating Gendered Spaces cuestiona el papel fundamental que la noción del espacio tiene en campos tan diferentes, y a la vez tan conectados, como la sociología, la educación, los estudios culturales, la política y la literatura. Desterrando antiguas concepciones del espacio por los que la mujer era tradicionalmente vista como una víctima del lugar que ocupa, los artículos incluidos en el presente volumen ofrecen un amplio espectro de las posibilidades existentes cuandola mujer entra en diálogo con el espacio; un diálogo por el que el espacio se reinventa y se erige en punto de partida para dejar de ser un punto de clausura. Las editoras son profesoras de Filología Inglesa en la Universidad Complutense de Madrid (UCM): ISABEL DURÁN GIMÉNEZ-RICO es catedrática de universidad. Autora del libro Autobiografía: versiones femeninas en la literatura norteamericana del siglo XX, ha coeditado siete volúmenes sobre estudios de las mujeres. Su investigación actual se centra en los estudios de autobiografía, literatura femenina y etnicidad en el ámbito norteamericano. NOELIA HERNANDO REAL es profesora ayudante doctora. Sus publicaciones recientes incluyen Self and Space in the Theater of Susan Glaspell, y la coedición de Performing Gender Violence. Plays by Contemporary American Women Dramatists y del monográfico «Mujeres a escena. Dramaturgas estadounidenses contemporáneas» de la revista Asparkía. CARMEN MÉNDEZ GARCÍA es profesora contratada doctora. Sus líneas de investigación actuales giran en torno a la literatura norteamericana del siglo xx y xxi, en particular narrativa postmoderna, contracultura, literatura de minorías en Estados Unidos, y psicología y psicoanálisis aplicados a la literatura. JOANNE NEFF VAN AERTSELAER es profesora titular, catedrática acreditada. Su ámbito de investigación comprende el análisis crítico del discurso y la lingüística contrastiva. Sus publicaciones incluyen varios libros sobre lenguaje y poder: Along the Routes to Power. Ha sido Investigadora principal de siete proyectos nacionales e internacionales. Ana Laura Rodríguez Redondo es profesora titular. Sus líneas de investigación actuales se centran en la lingüística cognitiva y la psicolingüística aplicadas a la lingüística histórica y diacrónica, así como en la investigación sobre metáfora, metonimia, los espacios mentales, las lenguas de signos y el lenguaje no verbal desde una perspectiva contrastiva.

SHANGHAI BABY . EL LIBRO PROHIBIDO DE CHINA (HUI, WEI)
Un apasionante bestseller que afronta los temas tabús en China. Cocó es una muchacha china que vive con un joven de sensibilidad extraordinaria pero que tiene un problema de impotencia que le impide satisfacerla sexualmente. Cuando conoce a Mark, un alemá

DIARIO DE UN HOMBRE SUPERFLUO (IVÁN S. TURGUÉNEV)
Siendo Iván Serguéievich Turguénev el más europeo de cuantos escritores produjo la Rusia del XIX y habiendo sido su obra profusamente traducida a la mayoría de las lenguas occidentales, llama la atención que tan sólo ahora, en los albores del siglo XXI, se dé a conocer al lector español el Diario de un hombre superfluo (1850), un texto clave, fundamental no sólo en la trayectoria de su autor, sino para toda la literatura rusa decimonónica. Esta condición de texto clave no se debe ciertamente a la historia contada en la novela, la cual, aunque espléndidamente narrada - no en vano salió de la pluma del rey indiscutido del verbo ágil y elegante-, no deja de ser el relato de una frustación y un fracaso, y ¡cuántos fracasos y frustraciones no se habían escrito antes y después del Diario! Tampoco se debe a otro de los magisterios turguenevianos tantas y tantas veces demostrado, como es la pintura del retrato psicológico de un héroe - o tal vez, en este caso, debiéramos decir de un "antihéroe"-. No: si hablamos del Diario en términos de texto clave es por lo significativo de las palabras del título, por ese inmenso hallazgo terminológico que para la literatura rusa supuso la acuñación de la expresión lishni chelovek: el "hombre superfluo".