Ir al contenido
Resultados de la búsqueda para: Mani
Assaig multidisciplinari sobre una part de la història dAndorra. Comença per lanàlisi dels documents de les Concòrdies signades els anys 1162 i 1176 per dos bisbes de la Seu i els homes dAndorra. Història, antroponímia, demografia i toponímia són, doncs, els pilars essencials daquesta primera part sobre lAndorra Romànica. Però la toponímia dAndorra ja conté en aquella època molts noms de lloc de tipus bascoide o iberobasc, que pertanyen al substrat lingüístic preromà. Arqueogenètica i lingüística històrica són les branques dinvestigació que permeten presentar el país abans i durant el neolític, és a dir lAndorra Vascònica.
En nuestro viaje a través del Arteterapia usamos los chakras a modo de estaciones que nos remiten a un lugar geográfico del cuerpo, que recorremos y reconocemos. En este viaje también degustamos los productos típicos de cada región, que son el temario psíquico adscrito a cada chakra, que vale la pena saborear con detenimiento. En la mochila llevamos cuadernos de pintura, cámaras fotográficas, músicas variadas y muchos materiales artísticos, pero lo más importante es la disposición de los viajeros para descubrir sus máscaras en cada recodo del viaje.


Roy A. Rappaport mantiene que la religión es fundamental para la evolución de la vida, aunque se haya visto desplazada de su posición original de autoridad intelectual por el auge de la ciencia moderna. Ritual y religión en la formación de la humanidad aboga por que la religión puede y debe conciliarse con la ciencia. En este trabajo se combinan diferentes planteamientos sobre el estudio del género humano y se presenta un completo análisis sobre el significado evolutivo de la religión. Rappaport considera tan importante la religión como la invención del lenguaje y, por tanto, de la cultura tal y como la conocemos. Además, realiza un detallado estudio sobre el componente principal de la religión, el ritual, que elabora concepciones que asumimos como religiosas y que han resultado fundamental para la capacidad de adaptación de la humanidad.





La Romania arabica, o sea, el estudio del impacto de la larga presencia del Islam y su cultura en Occidente, es un tema apasionante, y como tal a menudo víctima de distorsiones ideológicas, que no han hecho ningún servicio al humanismo, como afán de mejor conocimiento del hombre. Lo cual es cierto sobre todo en el caso de la Península Ibérica, a causa de la mayor duración aquí de la convivencia, convergencia y divergencia entre lo islámico y lo occidental. La presente obra, que selecciona los aspectos lingüísticos y literarios de ese encuentro y desencuentro, intenta hacer el análisis más científico posible de tres temas fundamentales para nuestra cultura hispánica, bastante más variada y ecléctica de lo que a algunos place, a saber: los arabismos de las lenguas iberorrománicas, una pre-gramática y repertorio léxico con cierto detalle del primer romance hispánico documentado (el mal etiquetado «mozárabe», que preferimos llamar «romance andalusí» o con el acrónimo «romandalusí»), y una auténtica puesta al día del contenido e interpretación de las también mal llamadas «jarchas», convertidas por apresurado entusiasmo en primer capítulo de las historias de la literatura española, cuando son en realidad algo muy distinto.