Resultados de la búsqueda para: Jorge Gimeno





NOVENTA Y NUEVE ILUMINACIONES DE NASRUDÍN (GIMENO CUSPINERA, JORGE)
Las historias de Nasrudín son célebres en distintas culturas que van del Mediterráneo a China. Su vehículo ha sido, por lo general, el islam, y están particularmente arraigadas en los ámbitos turco, persa y árabe. Jorge Gimeno las ha seleccionado y traducido en este libro, componiendo a partir de ellas noventa y nueve poemas que nos adentran en el fascinante mundo de la sabiduría antigua: paradójica, irreverente y libérrima. Nasrudín es un sabio que se hace el tonto, que pretende demostrar que al mundo le sobran razones y que lo que llamamos conocimiento no es más que otra impostura. El resultado es un libro inclasificable, provocador y carismático. Jorge Gimeno (Madrid, 1964) es autor de los libros de poesía Espíritu a saltos (Pre-Textos, 2003) y La tierra nos agobia (Pre-Textos, 2011). Ha sido profesor en la Universidad de Bagdad, en el Instituto Cervantes de Fez y en el de Lisboa. Ha traducido a Rainer Maria Rilke, Vivant Denon, Paul-Jean Toulet, Wallace Stevens, Eça de Queirós, Fernando Pessoa, Charles-Joseph de Ligne y Hérault de Séchelles. Es autor de la antología El amor negro. Poesía del Barroco francés (Pre-Textos, 2009). El presente volumen es la segunda entrega de su serie Otras subversiones, dedicada a explorar los límites de la traducción y del canon.

ME DESPIERTO, ME DESPIERTO, ME DESPIERTO (GIMENO, JORGE)
La aparición de un nuevo libro de Jorge Gimeno tiene ya la categoría de acontecimiento de nuestra lírica». Martín López-Vega (El Cultural) «La dificultad de la poesía de Gimeno va más allá de un pensamiento complejo, que lo hay; tiene que ver más ?con un poder de captación que le permite descubrir donde sea una posibilidad inédita?, como dijo Girondo de la pintura de Picasso... Su poesía, no por ser fuertemente original deja de ser honestamente humana y emotiva». Juan Manuel Romero (Turia) «Jorge Gimeno tiene la altura de un poeta fuerte, en la acepción de Harold Bloom: un honor que garantiza el magisterio saturniano de los autores con maneras inconfundibles y cosmovisiones únicas». Luis Bagué Quílez (Ínsula) Jorge Gimeno (Madrid, 1964) es autor de los libros de poesía La tierra nos agobia (Pre-Textos, 2011) y Espíritu a saltos (Pre-Textos, 2003). Asimismo, es autor de las antologías Noventa y nueve iluminaciones de Nasrudín (Pre-Textos, 2015) y El amor negro. Poesía del Barroco francés (Pre-Textos, 2009), que se integran en su serie Otras subversiones, sobre los límites de la traducción y la discusión del canon. Ha traducido, además, a Rainer Maria Rilke, Wallace Stevens, Paul-Jean Toulet, Vivant Denon, el Príncipe de Ligne, Hérault de Séchelles y Eça de Queirós. Ha sido profesor en la Universidad de Bagdad y en los Institutos Cervantes de Fez y Lisboa.