Bolivia

BOLIVIA (GONZÁLEZ SARSÚA, VICENTE)

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Ninguna valoración todavía)
Cargando…

Hermosas ciudades como Sucre y Potosí, vestigios de la cultura Tihuanaco, llamativos pueblitos de adobe y calles estrechas como Pucara, con ruinas incas en las cercanías, las misiones jesuíticas (Chiquitania) y atractivos naturales como el lago Titicaca, los espectaculares salares de Uyuni y Coipasa, las impresionantes moles del Huayna Potosí, el llimani o Illampu, la primitiva región de Lípez y, por supuesto, el oriente selvático hacen de Bolivia un destino apasionante para el viajero que busca enriquecer su mirada con paisajes y etnias singulares. En esta nueva reedición corregida y ampliada, se han introducido nuevas rutas para caminantes, suprimido errores, y actualizado teléfonos y direcciones de internet.


THE ECONOMIC ORGANIZATION OF EARLY CAMELID PASTORALISM IN THE ANDEAN HIGHLANDS O (CAPRILES, JOS‚ M.)

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Ninguna valoración todavía)
Cargando…

The domestication of South American camelids (llamas and alpacas) transformed the use of the Andean landscape. In the central altiplano of Bolivia, during the Formative Period (1500 BC ? AD 500) a cultural complex known as Wankarani developed. This book discusses the development of early camelid pastoralism by testing a set of hypotheses related to Wankarani economic organization. In contrast with previous ideas that suggested the emergence of sedentary agricultural villages in this region, settlement patterns, site layouts and faunal remains analyses support the interpretation that the development and persistence of mobile pastoralist communities occurred in the Bolivian central altiplano.


DOS MUJERES Y UN AMOR (OLAIZOLA SARRIA, JOSÉ LUIS)

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Ninguna valoración todavía)
Cargando…

Pablo, su madre y su criada, la China, se trasladan de América a España. Viven como turistas ricos, recorriendo, Madrid, Barcelona, Sevilla, Cádiz... Sin embargo, los problemas de salud de la madre les obligan a buscar un sitio saludable. Se instalan en Sanchón de Riofrío (Cádiz). Allí viven como millonarios hasta que se quedan en la ruina. Poco tiempo después, fallece la madre.La China, que es un poco retrasada, ante el temor de que la separen de Pablo ¿lo que más quiere en la vida- huye y se refugia en las montañas de la sierra de Grazalema. En el monte conocen a Silverio, un amable cazador furtivo, que les lleva a su pueblo, Ardales. Aprovechando lo bien que toca Pablo la guitarra y la china la flauta, comienzan a cantar en casas de extranjeros, con el fin de conseguir el dinero necesario que les permita regresar a Bolivia. En Ardales, en casa de un escritor extranjero, se hospeda también Jenny, una norteamericana con la que Pablo hace muy buenas migas. Uno de los maestros de Pablo en Sanchón, don Abelardo, de buen corazón, está muy preocupado por el destino de esta pareja, y cuando se entera de que están en Ardales acude en su búsqueda. Al verlo aparecer, la china vuelve a huir otra vez con Pablo y, en el accidentado viaje hasta Algeciras, dan con una pareja de delincuentes que les roban todo el dinero que llevaban. Pero don Abelardo es persistente y conseguirá, a pesar de todo, hablar con la china acerca de sus buenas intenciones. Después del robo, los acontecimientos se aceleran y las vidas de los principales protagonistas se acercan cada vez más.


EMIGRACION Y RELACIONES SOCIOECONÓMICAS ENTRE ESPAÑA, PERÚ, ECUADOR Y BOLIVIA (VV. AA.)

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Ninguna valoración todavía)
Cargando…

La emigración española hacia América ha supuesto en los últimos siglos un significativo desarrollo social y económico en muchos países de este continente. Su contribución es compleja y relevante para comprender la sociedad actual. En este libro profundizamos especialmente en los vínculos establecidos por los españoles en Perú, Ecuador y Bolivia, que se remontan al siglo xvi y continúan vigentes y fortalecidos en la actualidad. El trabajo realizado por los españoles en estas repúblicas queda reflejado en múltiples ámbitos de su sociedad a lo largo de los últimos siglos. Un ejemplo claro lo encontramos en el urbanismo y en el diseño de numerosos edificios: construcciones civiles, iglesias, catedrales? No obstante, su contribución no queda sólo ahí, sino que también se percibe notoriamente a través de los movimientos migratorios, en aportaciones culturales y literarias, y en el desarrollo de diversos negocios. Los cuales abarcan desde pequeños comercios de alimentos, a empresas medianas de importación y exportación de bienes y grandes multinacionales que con su labor y esfuerzo han reformado para bien muchas regiones de Sudamérica. La creación de diversas sociedades y centros españoles en numerosas ciudades ha consolidado además múltiples lazos de fraternidad entre los españoles y los ecuatorianos, bolivianos y peruanos desde el ámbito diplomático, histórico, cultural y migratorio, igualmente de manera destacada.


EL A DE VIAJAR : ANTOLOGÍA DE CRÓNICAS PERIODÍSTICAS (1935-1977) . ANTOLOGIA DE CRONICAS PERIODISTICAS (1935-1977) (MUJICA LAINEZ, MANUEL)

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Ninguna valoración todavía)
Cargando…

Este volumen recoge gran pA de las crónicas periodísticas que el autor escribió a lo largo de 40 años, entre 1935 y 1977, en sus recorridos por el mundo. Si como novelista el autor de Bomarzo, Sergio o El gran teatro, exhibió la versatilidad de su imaginación, como escritor viajero despliega una similar adaptación a los ambientes y los temas más diversos, buscando en cada caso un registro acorde con lo que pretende contarle al lector. En todos sus viajes, Mujica Lainez se portó como un verdadero hombre de mundo, que actuó con igual desenvoltura en las grandes capitales auropeas, en China o Bolivia. El autor compA con sus lectores tanto los placeres del viajero como sus aventuras o imprevistos, y no lo priva, nunca, de revivir su propia experiencia.


LA COMPOSICIÓN DE LA SAL (BAUDOIN, MAGELA)

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Ninguna valoración todavía)
Cargando…

Los cuentos de Magela Baudoin son sin duda singulares, ofrecen meticulosas observaciones, comparten un acto secreto y aluden a algo siempre mayor que el argumento que proponen. Es como si Baudoin nos contara sus relatos con la mayor aparente franqueza, pero nosotros, los lectores, intuimos detrás de las palabras una reticencia oscura, motivos nunca confesados, razones secretas, personajes y lugares de cuyo nombre Baudoin no quiere acordarse. La apariencia explícita, franca, abierta de sus cuentos nos engaña, pero con tal habilidad que aceptamos ser engañados. Sus atmósferas son amenazadoras, tenebrosas, vísperas de tormentas. Hay atisbos de humor pero su sonrisa es sardónica, llena de ironía, acusadora. Llegamos a la última página de un cuento de Baudoin y nos preguntamos ¿qué fue exactamente lo que nos contaron? ¿Cuál es el verdadero argumento, la auténtica trama de esta historia? Conocemos el desarrollo de la trama, el principio y el fin, el ambiente en el que suceden los eventos, la voz de los hombres y mujeres que pueblan sus páginas, pero sin embargo, al mismo tiempo sentimos que algo esencial se nos escapa. ¿Qué fue lo que no vimos, qué fue lo que no hubiéramos debido perder? Esta calidad de promesa postergada define la delicada narrativa de Magela Baudoin. (Del prólogo de Alberto Manguel) ?Si es cierto que las historias se hacen a partir de acciones, entonces la escritura de Magela Baudoin se cuela en la respiración entre un hecho y otro. No se trata de un devenir moroso: las palabras sobrevuelan lo que ocurre sin esfuerzo, como si fuesen su única traducción posible. Más bien es como si el lenguaje trabajara en el negativo de la anécdota: no vaciándola de sentido, sino desvistiéndola, mostrándola en su real complejidad, algo así como llevar al blanco y negro aquello que en la desmesura del color sólo puede ser excesivo. De esta sensibilidad, que en Baudoin se presenta como una premisa innegociable, surge una literatura en la que todo suena verdadero, todo viene de algún rincón profundo de la memoria, del dolor o de la esperanza. Es allí, justamente, donde su pulso mejor sabe detenerse: la evocación como un deseo, el deseo como una evocación.? (José María Brindisi) ?Me gusta el cuento invisible que levita sobre cada cuento ?fáctico? de este libro de Magela Baudoin. Bebiendo de las tradiciones anglosajona y rusa de cuento, Baudoin sabe cómo desarrollar un relato doble, e incluso triple, que bebe, al mismo tiempo, de la vida ?casi en el modus narrandi de Alice Munro.? (Giovanna Rivero) Magela Baudoin nació en 1973. Es periodista, escritora y profesora universitaria boliviano-venezolana. Autora del libro de perfiles Mujeres de costado (Plural Editores, 2010), ha publicado artículos, reportajes, entrevistas y columnas en diversos diarios, semanarios y revistas de Bolivia. Sus cuentos han sido recopilados en varias antologías y en revistas digitales de literatura como Otro Cielo (Argentina), Suelta (Guatemala) y Círculo de Poesía (México). Es la creadora y coordinadora de la primera experiencia de escritura creativa de la Universidad Privada de Santa Cruz. Con su libro El sonido de la H, ganó el Premio Nacional de Novela de Bolivia en 2014, y con La composición de la sal recibió el Premio Hispanoamericano de Cuento Gabriel García Márquez 2015 en Bogotá, Colombia.


POLISAPO (ROA BASTOS, AUGUSTO / MACIEL, ALEJANDRO)

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Ninguna valoración todavía)
Cargando…

Polisapo está a punto de terminar la escuela y sólo piensa en ser policía Tras numerosas aventuras y descubrimientos llega, por fin, con gran esfuerzo, a la Escuela de Oficiales, pero es rechazado por ser muy pequeño, gordo, lento y por su color verde; Polisapo, quiere ser policía, sÌ, pero no a costa de cambiar el color de su piel, del que se siente orgulloso. La obra es un alegato contra la discriminación. LOS AUTORES Augusto Roa Bastos (Iturbe, 1917- Asunción, 2005) es el más importante escritor paraguayo y ha sido traducido a 25 idiomas. Con 15 años, en 1932, escapó con otros compañeros del colegio donde estudiaba, para vivir la aventura de la guerra (Guerra del Chaco entre Paraguay y Bolivia), los horrores que presenció le convirtieron en un defensor de la paz a ultranza. Fue periodista, guionista de cine, autor teatral y profesor universitario en América Latina y Europa. Ganador del Premio Cervantes en 1989, el importe del premio lo donó para la Fundación destinada a proveer gratuitamente de libros de texto y formación cultural de la niñez y la juventud, denominada Fundalibro Cervantes, que cuenta ahora con el patrocinio de las Naciones Unidas (PNUD) y de la UNESCO. LA ILUSTRADORA Claudia Ranucci nació en Roma aunque desde hace varios años vive en Madrid. Estudió Diseño e Ilustración en el Instituto Superior para las Industrias Artísticas de Urbino (Italia). Al acabar la carrera se trasladó a España donde trabajó como diseñadora en Santillana, en 1998 fundó con Marcello Conta el estudio de diseño Sparafucile design que desde el año 2004 se convirtió también en editorial adoptando el nombre de SPR MSH. Le gusta dibujar, leer, jugar con la Play Station, practicar jardinería y bricolaje.