Ficción clásica



LIBRO DE ENTRETENIMIENTO DE LA PÍCARA JUSTINA (LÓPEZ DE ÚBEDA, FRANCISCO)
En 1605, fruto de una apresurada colaboración entre dos talleres editoriales, se imprimió el «Libro de entretenimiento de la pícara Justina», cuyo controvertido autor presenta interesantes conexiones con el grupo de escritores toledanos que gravitaron en torno a Lope de Vega. Pese a asumir buena parte de los rasgos del género «picaresco», el objetivo de esta insólita y prodigiosa obra fue parodiar con mayor eficacia, desde dentro de sus resortes compositivos, la configuración retórica del «Guzmán de Alfarache» de Mateo Alemán. Pero, más allá de su función como revulsivo del texto alemaniano, «La pícara Justina» alentó un nuevo tipo de personaje femenino, que en adelante será retomado desde diversas concepciones narrativas. Por primera vez, transcurrido justo un siglo desde la monumental aportación de Julio Puyol y Alonso en 1912, se ofrece al lector una edición crítica de «La pícara Justina», en la que se determina el valor textual de los testimonios de la obra y se examinan los estados de corrección representados en los distintos ejemplares de la edición príncipe.

LA SEÑORA LIRRIPER (DICKENS, CHARLES / GASKELL, ELIZABETH)
Charles Dickens publicó varios libros de relatos escritos en colaboración con diversos autores que contribuían habitualmente con sus aportaciones en la revista All The Year Round, fundada por él. Con la colaboración de varios autores se publicaron las aventuras de La señora Lirriper, una viuda voluntariosa, honrada y cargada de buenas intenciones que debe alquilar habitaciones para pagar las deudas de su querido marido y para asegurarse la supervivencia.

EL BANDIDO (WALSER, ROBERT)
A través de la historia de un pobre diablo, Walser revoluciona todas las convenciones literarias. Escrito en el verano de 1925, poco antes de que Walser abandonara para siempre la escritura, El bandido cierra el ciclo novelístico del escritor suizo y constituye la prueba irrefutable de la modernidad de su obra. Concebido como experimento literario -Walser jamás previó publicarlo-, El bandido es la historia de un pobre diablo enamorado de una camarera, de sus trifulcas, de sus desplantes y de todos los intentos que emprende con el fin de atraer para sí la belleza de su amor. Hasta aquí nada nuevo. Sin embargo, el genio de Walser va más allá y pone en tela de juicio buena parte de las convenciones de la novela tradicional. Es este un libro fascinante, único, en el que confluyen la ironía, la mordacidad y esa tímida melancolía tan típica de Walser. Reseña:«El mundo sería mejor si Walser tuviera cien mil lectores.»Herman Hesse

EL DON APACIBLE II (SHÓLOJOV MIJAÍL)
Comparada con Guerra y paz por su envergadura y ambición, El Don apacible es la gran novela rusa del siglo XX. En este segundo volumen nos reencontramos con Gregori Mélejov, recuperado de sus heridas en el frente de la Gran Guerra y ya de vuelta a casa. Pero no han acabado sus pesares, pues llega la guerra civil y de nuevo el destino de los cosacos del Don se ve sometido al ruido de las armas, y él tendrá que decidir su lealtad entre bolcheviques y rusos blancos...

NOVELAS DE CALIFORNIA (STEINBECK JOHN)
John Steinbeck es el gran cronista de la época de la Gran Depresión estadounidense, un largo período histórico que castigó sin piedad a hombres y mujeres de las zonas rurales americanas. En Novelas de California se recogen tres de sus mejores obras, que reflejan vivamente el sufrimiento que produjeron las perversiones económicas cometidas en esa década negra, así como también son una clara muestra de la insobornable fe en la humanidad del autor.

UN MARIDO ADOPTADO (SHIMEI, FUTABATEI)
En claro contraste con la literatura heroica, truculenta y legendaria que había prevalecido en la era Shogun, Futabatei Shimei estudió la gente corriente y el uso del lenguaje habitual entre las personas. La trama de esta novela es bien fácil: cuenta los problemas existenciales de un profesor dividido entre su esposa legítima y su amante. Pero el autor, a través de su expresiva minuciosidad y su soberbio uso del diálogo, consigue hacérnoslo aparecer palpitante y absorbente.

L’ANIMAL MORIBUND (ROTH PHILIP)
En David Kepesh és un popular i eminent crític televisiu sexagenari, professor de tercer cicle d'una universitat de Nova York, que coneix la Consuelo Castillo, una formal i educada alumna seva de vint-i-quatre anys, filla d'una acomodada família d'exiliats cubans, que no triga a alterar profundament la seva vida amorosa. La joventut i la bellesa de la Consuelo, el destarota completament, i un ardent esperit de possessió sexual l'enfonsa en una gelosia morbosa. Novel·la directa i plena de passió, i alhora anàlisi colpidora dels sentiments de dependència i de llibertat.

LA MANSA (DOSTOIEVSKI, FIÓDOR M.)
Un prestamista cuarentón, militar retirado, concierta el matrimonio con una joven huérfana de dieciséis años, para rescatarla de la pobreza. Al empezar el relato –escrupuloso y magistral como pocos en la construcción de la figura del narrador–, el cadáver de la muchacha lleva tendido seis horas delante de él. ¿Qué ha pasado? En La mansa, publicada dentro del Diario de un escritor en noviembre de 1876, Dostoievski abre la puerta a la intimidad de una pareja, desvela todo lo que oculta una relación institucionalmente determinada por la economía y la sumisión, y señala, al mismo tiempo, un inesperado camino a la salvación y a la lucidez. Pero ¿qué puede haber al final del camino, cuando el mundo se compone de «hombres solos rodeados de silencio»? Esta nouvelle figura sin duda entre las obras maestras de Dostoievski. Como dijo Knut Hansum, «un libro muy pequeñito, pero para nosotros demasiado grande, inalcanzablemente grande».

LA RUSA (MIHAESCU, GIB)
A través de sus lecturas de los novelistas rusos, el teniente Ragaiac se ha forjado una imagen ideal de la mujer rusa, cuya búsqueda se convierte para él en una obsesión existencial. Trasladado con su compañía a un puesto de vigilancia fronteriza con la Rusia soviética a orillas del río Dniéster, tras la primera guerra mundial, Ragaiac vive una espera frenética de esa Rusa producto de su imaginación y a la que espera hallar entre la multitud de refugiados rusos que, clandestinamente, cruzan el río huyendo de la revolución bolchevique. Con estos mimbres construye Mihaescu el cesto de una novela psicológica vertebrada por las tribulaciones del personaje central de ver realizado un sueño que lo tortura, el ideal de mujer que crece en su interior, encarnado en una desconocida y, con seguridad, hermosa, lo que lleva a Ragaiac a oscilar, dominado por una obsesión erótica, entre el sueño y la realidad, que se plasma en dos mujeres, una real, Niculina, y otra quimérica, la Rusa, eje vertebral de la obra. Novela introspectiva en la que el protagonista confiesa sus obsesiones eróticas y sus agitados estados de ánimo, se desarrolla en un ambiente lleno de peligros y misterio, en un lugar aislado y tenebroso por donde cruzan de forma clandestina no solamente pobres gentes que huyen temerosas del nuevo poder bolchevique, sino también espías, contrabandistas y aventureros. En tal marco, dominado por una atmósfera tensa y a veces delirante, dichas obsesiones aún resultan más intensas y alucinadas. Durante los cuarenta y cinco años de régimen comunista la obra fue prohibida en Rumania, y sólo se dio a conocer en la última década del siglo xx.

PASSI-HO BÉ, SENYOR CHIPS (HILTON, JAMES)
Un homenatge a la figura del pare de l'autor, mestre d'escola, i un tribut a aquesta professió. El clàssic anglès sobre la vida escolar que ha emocionat milers de lectors durant dècades.

Y LAS CUCHARILLAS ERAN DE WOOLWORTHS (COMYNS, BARBARA)
Cásate deprisa… Arrepiéntete despacio. Sophia y Charles tienen veinte años cuando se conocen en un tren. Los dos son artistas, alegres y cándidos, y al cabo de un año deciden casarse en secreto. A la boda, sin embargo, va todo el mundo, quizá un primer indicio de que no siempre sabe uno bien dónde se mete. La novia cree que el control de natalidad consiste en ponerse «muy seria» y decir: «No tendré hijos». La madre del novio cree que su hijo «es un genio y merece respeto». En el Londres bohemio de los años 30, de mudanza en mudanza, entre niños y amantes inesperados, la inocencia y la esperanza tendrán que afrontar duras pruebas. Antes de conocer a su verdadero príncipe azul, Sophia se habrá convertido en la dulce heroína de un extraño cuento de hadas, en la que el hada madrina es una pequeña herencia imprevista y el ogro adopta la forma de cortes de gas y de luz, trabajos perdidos, comidas magras y una parentela entrometida y mezquina. Y las cucharillas eran de Woolworths (1950) es la primera novela que se publica en España de Barbara Comyns, admirada por Graham Greene y Alan Hollinghurst, y constituye todo un descubrimiento. Su comicidad, su espíritu dickensiano, su inteligencia, su brillantez y su maestría narrativa conspiran para despertar el entusiasmo.

ENEMIGOS (BASHEVIS SINGER, ISAAC)
Herman Broder evitó convertirse en una víctima del Holocausto gracias a Yadwiga, una sencilla campesina polaca que lo escondió en un granero durante la Segunda Guerra Mundial. Ahora Herman vive en Nueva York con Yadwiga, a la que no quiere, pero con la que se ha casado por agradecimiento. Sin embargo, además de su actual esposa, hay en su vida otras dos mujeres: su amante, la bella y neurótica Masha, que vive separada de su marido; y Tamara, la primera mujer de Herman, a la que él creía muerta y que de repente ha aparecido de entre las nieblas del pasado. Esta complicada situación debe solucionarse, pero Herman es incapaz de tomar una decisión.

COMEDIAS Y TRAGICOMEDIAS . TEATRO COMPLETO II (SHAKESPEARE, WILLIAM)
La presente edición reúne las dieciocho comedias y tragicomedias compuestas por William Shakespeare (1564-1616). En ella se recogen las traducciones de Ángel-Luis Pujante, reconocido especialista en Shakespeare, publicadas en la colección Austral, y se incluyen ocho traducciones inéditas: Los dos caballeros de Verona, Todo bien si acaba bien, Cimbelino (de Ángel-Luis Pujante), La fierecilla domada, Las alegres comadres de Windsor (de Salvador Oliva), Pericles (de Salvador Oliva y Ángel-Luis Pujante), La comedia de los enredos y Afanes de amor en vano (de Alfredo Michel Modenessi), junto con las traducciones de Mucho ruido por nada (de Ángel-Luis Pujante) y Los dos nobles parientes (de Salvador Oliva y Ángel-Luis Pujante), que aparecieron por primera vez en la edición del Teatro selecto de William Shakespeare publicada en 2008. El presente volumen es el segundo de los tres que reunirán el Teatro completo de Shakespeare, tras la aparición del volumen de Tragedias, y que se cerrará con el de Dramas históricos.

DON DIEGO DE NOCHE (SALAS BARBADILLO, ALONSO JERÓNIMO DE)
La obra de Alonso Jerónimo de Salas Barbadillo ve la luz en un momento de grandes transformaciones. Activamente involucrado con el parnaso literario de su tiempo y plenamente integrado en las discusiones sobre lo que debía ser o no la buena ficción, perteneció a varias Academias poéticas junto con figuras de la talla de Lope, Góngora o Quevedo. La mezcla y el eclecticismo que definen su producción convierten su figura para algunos en difícil de clasificar. Salas destaca como narrador, ensayando comedias en prosa, novelas " a cajones " , sátiras menipeas, picaresca femenina, cuadros entremesiles, narrativa epistolar, cuentos y diálogos, etc., obras todas en las que nos da una visión muy personal de la sociedad española de su momento. Exponente de literatura costumbrista para unos, creador de narrativa picaresca para otros, la mayoría lo considera uno de los mejores satiristas de su tiempo. La noche literaria ha inspirado a toda una serie de personajes aventureros o estrafalarios. Salas reúne en esta novela un compendio de acción, burlas y enseñanzas, con un protagonista a veces entrañable, a veces abyecto, que deambula por los placeres y peligros nocturnos del Madrid barroco.

EL MAPA Y EL TERRITORIO (HOUELLEBECQ, MICHEL)
Si Jed Martin, el protagonista de esta novela, tuviera que contarles la historia, quizá comenzase hablándoles de una avería del calentador, un 15 de diciembre. O de su padre, arquitecto conocido y comprometido, con quien pasó a solas muchas noches navideñas. Evocaría, desde luego, a Olga, una rusa muy bonita, a la que conoce al principio de su carrera en la exposición inaugural de su obra fotográfica. Esto sucede antes de que llegue el éxito mundial con la serie de «oficios», retratos de personalidades de todos los sectores (entre ellas el escritor Michel Houellebecq), captados en el ejercicio de su profesión. También debería referir cómo ayudó al comisario Jasselin a dilucidar un caso criminal atroz, cuya aterradora puesta en escena dejó una impronta duradera en los equipos de la policía. Al final de su vida, Jed alcanzará cierta serenidad y ya sólo emitirá murmullos. El arte, el dinero, el amor, la relación con el padre, la muerte, el trabajo, Francia convertida en un paraíso turístico son algunos de los temas de esta novela decididamente clásica y abiertamente moderna. «El mérito debe atribuirse al formidable artefacto literario, que nunca rechina, y a la alta calidad de la prosa, que mantiene el pulso de la primera a la última línea» (Robert Saladrigas, La Vanguardia). «De lejos el mejor escritor francés de hoy y uno de los tres o cuatro mejores de Europa» (Santiago Gamboa, El País). «Un enorme y magnífico premio Goncourt» (Sergi Sánchez, El Periódico). «Con esta novela me estoy convirtiendo en houellebecquista» (Manuel Rodríguez Rivero). «El hombre lobo de las letras francesas, un hombre que hinca los dientes, feroz, a todo lo que se mueve» (Rodrigo Fresán).