La nueva edición del gran Diccionario de Alemán - Español, basado en el prestigioso "Diccionario jurídico y económico" de Becher, revisado y puesto al dia, con cerca de 12.000 voces nuevas y complementado con numerosos "recuadros informativos" y un anexo de alrededor de 100 páginas. El diccionario contiene fundamentalmente terminología jurídica. La lista de materias jurídicas abarca desde las áreas habituales del Derecho, como Derecho Civil, Mercantil y de Sociedades, Derecho económico, Derecho penal etc.. Pero también en materias jurídicas menos usuales como Derecho Deportivo, Derecho Canónico, Derecho de Extranjería y Derecho de drogas tóxicas y estupefacientes y otros, encuentran los especialistas la traducción adecuada a las voces que integran estas disciplinas. Este diccionario no se limita sin embargo a términos jurídicos, sino que cubre también otras materias relacionadas como, por ejemplo, Comercio, Finanzas, Economía (con las subdivisiones de Macro-economía y Empresa), Administración, Márketing y Bolsa. Además contiene muchos términos en el campo de la Política e Historia contemporánea enthalten. Los recuadros informativos en la parte principal ordenada alfabéticamente ofrecen importantes indicaciones sobre formas gramaticales y Derecho comparado en cuanto a términos concretos. En el anexo se encuentran valiosos modelos procedentes de la práctica del traductor, como por ejemplo · Modelos estándar de contratos y documentos · Esquema sobre la organización de los Tribunales en España y en Alemania · Modelo bilingüe de balance · Esquema de las distintas formas de sociedad en España y en Alemania · Relación de las denominaciones judiciales oficiales en Alemania y su correspondientes traducción al español. · Observaciones lingüísticas para la traducción de sentencias judiciales. Este diccionario constituye el diccionario más amplio de lengua jurídica española que existe en la actualidad. Contiene unas 100.000 voces con numerosos subvocablos y sus traducciones. Disponible también en CD-Rom.